| Mmmm, I know that it’s wrong with me
| Мммм, я знаю, что со мной не так
|
| To buy you hospitality
| Чтобы купить вам гостеприимство
|
| But, baby, what else can I do?
| Но, детка, что еще я могу сделать?
|
| There’s no other way to get through to you
| Другого способа связаться с вами нет
|
| I just gotta set you free
| Я просто должен освободить тебя
|
| Out of this house of misery
| Из этого дома страданий
|
| Lady
| Леди
|
| Lady, my lady
| Леди, моя леди
|
| Be my lady
| Будь моей леди
|
| Love me tonight
| Люби меня этой ночью
|
| Lady
| Леди
|
| Lady, my lady
| Леди, моя леди
|
| Be my lady
| Будь моей леди
|
| Make everything right
| Сделать все правильно
|
| They say that he’s the one to blame
| Говорят, что он виноват
|
| He let you to the house of shame
| Он впустил тебя в дом позора
|
| To sell your favour for a price
| Чтобы продать свою услугу по цене
|
| I knew, no, baby, that ain’t so nice
| Я знал, нет, детка, это не так уж хорошо
|
| Gonna lift you from that gloom
| Собираюсь поднять тебя из этого мрака
|
| And take you from this backstreetroom
| И забери тебя из этого закоулка
|
| Lady
| Леди
|
| Lady, my lady
| Леди, моя леди
|
| Be my lady
| Будь моей леди
|
| Love me tonight
| Люби меня этой ночью
|
| Lady
| Леди
|
| Lady, my lady
| Леди, моя леди
|
| Be my lady
| Будь моей леди
|
| Make everything right
| Сделать все правильно
|
| And the past will be a bad dream
| И прошлое будет дурным сном
|
| To me you’ll always be a queen
| Для меня ты всегда будешь королевой
|
| Lady
| Леди
|
| Lady, my lady
| Леди, моя леди
|
| Be my lady
| Будь моей леди
|
| Love me tonight
| Люби меня этой ночью
|
| Lady
| Леди
|
| Lady, my lady
| Леди, моя леди
|
| Be my lady
| Будь моей леди
|
| Make everything right
| Сделать все правильно
|
| Lady
| Леди
|
| Lady, my lady
| Леди, моя леди
|
| Be my lady
| Будь моей леди
|
| Love me tonight | Люби меня этой ночью |