| Do Your Thing (оригинал) | Делай Свое Дело (перевод) |
|---|---|
| Whether you’re wrong or right | Ошибаетесь вы или правы |
| Whether it’s day or night | Будь то день или ночь |
| You got to carry on | Вы должны продолжать |
| Till your worry’s all gone | Пока твое беспокойство не исчезнет |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Nothing in live is sweet | В жизни нет ничего сладкого |
| You got to fight for what | Вы должны бороться за то, что |
| You believe in everyday | Вы верите в каждый день |
| I, everyday, come on | Я, каждый день, давай |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Listen to the groovy music | Слушайте заводную музыку |
| Do not it make you want to shout | Разве это не заставляет вас хотеть кричать |
| You got to take all abuses | Вы должны принять все злоупотребления |
| Baby, let it all hang out, heeay | Детка, пусть все болтается, эй |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Life is a once around | Жизнь один раз вокруг |
| Take it and it won’t him | Возьми, и это не он |
| You’ve got to live it up | Вы должны жить этим |
| Don’t you give it up | Не сдавайся |
| Come on and | Давай и |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing | Занимайся своим делом |
| Do your thing. | Занимайся своим делом. |
