| What care I who makes the laws of a nation
| Какое мне дело, кто устанавливает законы нации
|
| Let those who will take care of its rights and wrongs
| Пусть те, кто позаботится о своих правах и ошибках
|
| What care I who cares for the world’s affairs
| Какое мне дело, кто заботится о мировых делах
|
| As long as I can sing its popular songs
| Пока я могу петь его популярные песни
|
| Let me sing a funny song
| Позволь мне спеть веселую песенку
|
| With crazy words that roll along
| С сумасшедшими словами, которые катятся
|
| And if my song can start you laughing
| И если моя песня может заставить тебя смеяться
|
| I’m happy, happy
| Я счастлив, счастлив
|
| Let me sing a sad refrain
| Позвольте мне спеть грустный рефрен
|
| Of broken hearts who love in vain
| Из разбитых сердец, которые любят напрасно
|
| And if my song can start you crying
| И если моя песня может заставить тебя плакать
|
| I’m happy
| Я счастлив
|
| Let me croon a lowdown blues
| Позвольте мне напеть низкий блюз
|
| That lifts you out of your seat
| Это поднимает вас с места
|
| If my blues can reach your shoes
| Если мой блюз может достичь твоих туфель
|
| And start you tapping your feet
| И начните постукивать ногами
|
| I’m happy
| Я счастлив
|
| Let me sing of Dixie’s charms
| Позвольте мне спеть о прелестях Дикси
|
| Of cotton fields and mammy’s arms
| Хлопковых полей и маминых рук
|
| And if my song can make you homesick
| И если моя песня может заставить тебя тосковать по дому
|
| I’m happy
| Я счастлив
|
| Of broken hearts that loved in vain
| Из разбитых сердец, которые любили напрасно
|
| To lift you out of your seat
| Чтобы поднять вас с места
|
| If my song can reach your shoes
| Если моя песня может достичь твоих туфель
|
| The Swanee shore and mother’s arms | Лебединый берег и руки матери |