| Pastillas de Amnesia (оригинал) | Таблетки от амнезии (перевод) |
|---|---|
| Lo he venido a molestar, doctor | Я пришел побеспокоить вас, доктор. |
| Aunque sé que no tengo cura | Хотя я знаю, что у меня нет лекарства |
| Y que solo me queda encomendarme | И что я должен довериться только себе |
| Al señor de las alturas | К владыке высот |
| Y no piense por favor, doctor | И не думайте, пожалуйста, доктор |
| Que estoy loco de remate | я чертовски сумасшедший |
| Tengo roto el corazón, lo sé | У меня разбитое сердце, я знаю |
| Y eso no puede arreglarse | И это не исправить |
| Las pastillas de amnesia | Таблетки от амнезии |
| Por favor, doctor | пожалуйста, доктор |
| Pastillas de amnesia, doctor | Таблетки амнезии, доктор |
| ¿donde venden? | где продают? |
| Que quiero olvidarla | я хочу забыть ее |
| Y no sé que hacer | И я не знаю что делать |
| Su estrella me sigue | Твоя звезда следует за мной |
| De noche y de dia | Ночь и день |
| La siento en el alma | Я чувствую это в своей душе |
| Me quema la piel | это сжигает мою кожу |
| Pastillas de amnesia, doctor | Таблетки амнезии, доктор |
| ¿donde encuentro? | где мне найти? |
| Si no las consigo | Если я их не получу |
| Puede ser fatal | может быть смертельным |
| Fatal, se lo juro | Фатально, клянусь |
| Porque me doy cuenta | потому что я понимаю |
| Que al querer olvidarla | Что, желая забыть ее |
| La recuerdo más | я ее больше помню |
| Pastillas de amnesia, doctor… | Таблетки от амнезии, доктор… |
