Перевод текста песни Naila - Bronco

Naila - Bronco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Naila , исполнителя -Bronco
Песня из альбома: Por Más
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:30.05.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Promotodo México

Выберите на какой язык перевести:

Naila (оригинал)Найла (перевод)
Y yo que me la lleve al rio creyendo И я веду ее к реке, веря
Que era soltera pero tenia marido Она была одинока, но у нее был муж
La luz del entendimiento me hace ser mas precavido Свет понимания делает меня более осторожным
Sus muslos se me escapaban como peces sorprendidos Ее бедра ускользнули от меня, как удивленная рыба
La mitad llenas de lumbre la mitad llenos de brio Наполовину полный огня, наполовину полный бодрости.
Y aquella noche corri en el mejor de los caminos И в ту ночь я бежал по лучшей из дорог
Montado en potranca fina sin riendas y sin estribo На тонкой кобылке без повода и без стремени
Y no quiero decir por hombre cosas que ella me dijo И я не имею в виду под мужчиной то, что она мне сказала.
Por que teniendo marido me dijo que era soltera Потому что муж сказал мне, что она не замужем
Cuando la llevaba al rio Когда я отвел ее к реке
Era una noche de luna naila lloraba tan de mi Это была лунная ночь, и она так много плакала обо мне
Ella me dijo con ternura que me amaba con locura Она нежно сказала мне, что безумно любит меня
Yo le pregunte por que lloraba y ella me contesto asi Я спросил ее, почему она плачет, и она ответила мне так:
Ya mis caricias no son buenas Мои ласки больше не хороши
Ya no soy naila para ti Я больше не девушка для тебя
Ya me entregue con otro hombre я уже отдалась другому мужчине
Ya no soy naila para ti Я больше не девушка для тебя
Naila di por que me abandonas Наиля, скажи, почему ты бросаешь меня?
Tonta si bien sabes que te quiero Глупо, хотя ты знаешь, что я люблю тебя
Vuelve a mi ya no busques otros senderos Вернись ко мне, не ищи других путей
Te perdono por que sin tu amor Я прощаю тебя, потому что без твоей любви
Se me parte el corazon Это разбивает мое сердце
Me lo contaron ayer las lenguas de doble filo Обоюдоострые языки сказали мне вчера
Que te casaste hace un mes что ты вышла замуж месяц назад
Y me quede tan tranquilo И я остаюсь таким спокойным
Otro cualquier en mi caso se hubiese puesto a llorar Любой другой в моем случае начал бы плакать
Yo cruzandome de brazos dije que me daba igual Я скрестил руки и сказал, что мне все равно
Nada de pegarme un tiro ni acosarte a maldiciones Не стреляй в меня и не изводи меня проклятиями
Ni apedrear com mis suspiros Ни камень с моими вздохами
Las rejas de tus balcones Перила вашего балкона
Que te has casado buena suerte что ты вышла замуж удачи
Vive cien años contenta Живи сто лет счастливо
Y que a la hora de tu muerte dios И что в час твоей смерти Бог
Ni te lo tome a cuenta я даже не принял во внимание
Que si al pie de los altares mi nombre se te olvido Что если ты забыл мое имя у подножия алтарей
Por la gloria de mi madre que no te guardo rencor Во славу моей матери, я не держу на тебя зла
Mas como tu novio es rico te vendo esta profesia Но так как твой парень богат, я продам тебе это пророчество.
Alla por la madrugada sonaras que fuiste mia Там на рассвете тебе приснится, что ты моя
Y recordaras la tarde que mi boca te beso И ты будешь помнить тот день, когда мой рот поцеловал тебя
Y despertaras llorando y te llamaras cobarde И ты проснешься в слезах и назовешь себя трусом
Cobarde como te lo digo yo por que aquel aquel que Трус, как я вам говорю, потому что тот, кто
No fue ni tu novio ni tu marido, ni tu amante Это был не твой парень, или твой муж, или твой любовник
Ha sido quien mas te ha querido y con eso mi amor Он был тем, кто любил тебя больше всего, и с этим моя любовь
Con eso tengo bastante мне этого достаточно
Y no le pido yo al cielo que te mande mas castigo И я не прошу небес послать тебе больше наказания
Que estes durmiendo con otro y estés sonando commigo Что ты спишь с другим и снишься мне
Naila di por que me abandonas Наиля, скажи, почему ты бросаешь меня?
Tonta si bien sabes que te quiero Глупо, хотя ты знаешь, что я люблю тебя
Vuelve a mi ya no busques otros senderos Вернись ко мне, не ищи других путей
Te perdono por que sin tu amor Я прощаю тебя, потому что без твоей любви
Se me parte el corazonЭто разбивает мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: