Перевод текста песни El corrido de Miguel Rivera - Bronco

El corrido de Miguel Rivera - Bronco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El corrido de Miguel Rivera , исполнителя -Bronco
в жанреМузыка из мультфильмов
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Испанский
El corrido de Miguel Rivera (оригинал)Корридо Мигель Ривера (перевод)
Letra de «El Corrido de Miguel Rivera"En el poblado de Santa Cecilia nació la Текст песни «Эль Корридо де Мигель Ривера» В городе Санта-Сесилия родился
leyenda que aquí contaré легенда, которую я расскажу здесь
Cruzaron por el umbral de la muerte, un perro y un niño de nombre Miguel Переступили порог смерти собака и мальчик по имени Мигель.
Fue con la magia de una guitarra, con sólo tocarla viajó al más allá Это было с помощью волшебства гитары, просто играя на ней, он путешествовал в загробный мир.
Se fue buscando el amor de su abuelo y no tuvo miedo al cruzar el portal Он отправился искать любовь своего деда и не побоялся пересечь портал
Y entre los muertos empezó a buscar И среди мертвых стал искать
¿Dónde estás?, que te he venido a buscar Где ты? Я пришел тебя искать
¿Dónde estás?, que nos debemos la despedida Где ты?, что мы должны друг другу прощаться
Te necesito abrazar… Мне нужно тебя обнять...
Aquí estoy, y vas a verme brillar Вот я, и ты увидишь, как я сияю
Aqui estoy, en cada vela encendida Вот я, в каждой зажженной свече
Porque la muerte es la vida, enciende luces en otro lugar Потому что смерть — это жизнь, включи свет где-нибудь еще.
Llévanos contigo Miguel Возьми нас с собой Михаил
Como quisiera que aquellas historias que son fantasías se hicieran verdad Как бы я хотел, чтобы эти истории, которые являются фантазиями, стали реальностью
Poder hablar con los que se nos fueron, que allá nos esperan en otro lugar Возможность поговорить с теми, кто нас покинул, кто ждет нас в другом месте
Enséñanos Miguel a no olvidar Научи нас, Мигель, не забывать
Aquí estás, y te he venido a encontrar Вот ты, и я пришел, чтобы найти тебя
Aquí estás, sé que no existen las despedidas Вот ты, я знаю, что нет прощаний
Voy a volverte a abrazar Я собираюсь обнять тебя снова
Aquí estoy, y vas a verme brillar Вот я, и ты увидишь, как я сияю
Aquí estoy, en cada vela encendida Вот я, в каждой зажженной свече
Porque la muerte es la vida… Потому что смерть - это жизнь...
Llévanos Miguel a esa dimensión Отведи нас, Мигель, в это измерение.
En dónde la muerte es sólo una ilusión Где смерть всего лишь иллюзия
Aquí estás, y te he venido a encontrar Вот ты, и я пришел, чтобы найти тебя
Aquí estás, sé que no existen las despedidas Вот ты, я знаю, что нет прощаний
Miguel volvió y descubrió que sólo muere lo que se olvidaМигель вернулся и обнаружил, что умирает только то, что забыто.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: