| J, fuck you been dawg?
| Джей, черт возьми, ты был чуваком?
|
| Yooo, waddup B?
| Yooo, waddup B?
|
| I’m fuckn drunk, hahaha. | Я чертовски пьян, хахаха. |
| I’m fuckn wasted. | Я чертовски впустую. |
| Yeah this girls fuckn buying me
| Да, эти девушки, черт возьми, покупают меня.
|
| shots all fuckn night.
| выстрелы всю гребаную ночь.
|
| For real?
| Серьезно?
|
| Got that Goose!
| Получил этого гуся!
|
| Sick dude.
| Больной чувак.
|
| Yeah she wants to fuckn smoke me out bro, she wants to fuckn party.
| Да, она хочет выкурить меня, братан, она хочет устроить вечеринку.
|
| Well yo, fuckn, where’s she at dude?
| Ну йоу, блядь, где она, чувак?
|
| There she is right there.
| Вот она прямо здесь.
|
| Oh that, that girl, that girl right there?
| О, это, та девушка, вон та девушка?
|
| No no motherfuck, that girl, that girl right there.
| Нет, нет, ублюдок, вон та девушка, вон та девушка.
|
| Whoa damn that hot was one in the blue?
| Черт возьми, какой горячий был в синем?
|
| No what the fuck? | Нет, какого хрена? |
| No motherfucker, that girl homie.
| Нет, ублюдок, эта девчонка, братан.
|
| No way, your kidding.
| Ни в коем случае, вы шутите.
|
| Haha.
| Ха-ха.
|
| Wow.
| Ух ты.
|
| All I see is this ugly ass bitch with a mustache.
| Я вижу только эту уродливую задницу с усами.
|
| Hey shh shh be quiet be quiet.
| Эй, тише, тише.
|
| Hey guys can I buy you some shots of goose?
| Эй, ребята, могу я купить вам немного гуся?
|
| WHOOOAAAA!!! | ВОООООООООООООООООООООО!!! |