| Yeah
| Ага
|
| We will never back down!
| Мы никогда не отступим!
|
| We will never back down!
| Мы никогда не отступим!
|
| Why you taking my life?
| Почему ты забираешь мою жизнь?
|
| Bitch, give me the right
| Сука, дай мне право
|
| We can end it tonight
| Мы можем закончить это сегодня вечером
|
| Never back down!
| Никогда не сдавайся!
|
| So go sharpen your knives
| Так что иди точи свои ножи
|
| We’re coming tonight
| Мы придем сегодня вечером
|
| Got you right in our sight
| Ты прямо у нас на глазах
|
| Right now!
| Сейчас!
|
| This is a war, this is a war!
| Это война, это война!
|
| I ain’t leaving this bitch without blood on the floor!
| Я не оставлю эту суку без крови на полу!
|
| This is a war, this is a war!
| Это война, это война!
|
| I ain’t leaving this bitch without blood on the floor!
| Я не оставлю эту суку без крови на полу!
|
| I ain’t never fell down, every move I make is critical
| Я никогда не падал, каждое мое движение имеет решающее значение
|
| Label me a criminal, killing every syllable
| Назовите меня преступником, убивая каждый слог
|
| An individual ripping every verse
| Индивидуальное копирование каждого стиха
|
| Disperses from the heart, the darkness as it tears it apart
| Рассеивается из сердца, тьма, как разрывает его на части
|
| Razors sharpened scene, make you bleed from the inside
| Сцена, заостренная бритвой, заставит вас истекать кровью изнутри
|
| Time rewinds from the base shaking your spine
| Время перематывается с базы, сотрясающей твой позвоночник.
|
| Spare stepping your mine in two pieces like a genius
| Не наступай на две части, как гений
|
| I’m the beat transformed to make a portal in the voice of a monster
| Я бит, преобразованный, чтобы сделать портал голосом монстра
|
| American harbor, vocabulary from Harvard, this verse is a slaughter
| Американская гавань, лексика из Гарварда, этот стих - бойня
|
| Grim reaper, mic gripper, goose sipper
| Мрачный жнец, микрофонный захват, гусиный сиппер
|
| None sicker, ask the listener, I’m a ripper
| Нет ничего хуже, спросите у слушателя, я потрошитель
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| BC13 is back here with the raps attacking, the speakers collapsing
| BC13 вернулся сюда с атакой рэпа, рушащимися динамиками
|
| Hard rock is what you want from me?
| Хард-рок – это то, чего вы хотите от меня?
|
| Then here’s the verse of your dreams
| Тогда вот стих вашей мечты
|
| Don’t fall for anything if you straight
| Не поддавайтесь ни на что, если вы прямо
|
| We will never back down!
| Мы никогда не отступим!
|
| Why you taking my life?
| Почему ты забираешь мою жизнь?
|
| Bitch, give me the right
| Сука, дай мне право
|
| We can end it tonight
| Мы можем закончить это сегодня вечером
|
| Never back down!
| Никогда не сдавайся!
|
| So go sharpen your knives
| Так что иди точи свои ножи
|
| We’re coming tonight
| Мы придем сегодня вечером
|
| Got you right in our sight
| Ты прямо у нас на глазах
|
| Right now!
| Сейчас!
|
| This is a war, this is a war!
| Это война, это война!
|
| I ain’t leaving this bitch without blood on the floor!
| Я не оставлю эту суку без крови на полу!
|
| This is a war, this is a war!
| Это война, это война!
|
| I ain’t leaving this bitch without blood on the floor!
| Я не оставлю эту суку без крови на полу!
|
| Lights out, bitch, watch the cash flow
| Отбой, сука, следи за денежным потоком
|
| Money green, like the kush that my fans smoke
| Деньги зеленые, как куш, который курят мои фанаты
|
| And I don’t give a shit, yeah, I’m an asshole
| И мне плевать, да, я мудак
|
| Money green, like the kush that my fans blow
| Деньги зеленые, как куш, который дуют мои фанаты
|
| Up, up and away we go, pass the buzz like do-si-do
| Вверх, вверх и вперед, мы идем, передаем кайф, как до-си-до
|
| Rip the bottle, let’s get some more, I only sip them if they go
| Разорви бутылку, давай еще, я потягиваю их, только если они идут
|
| Chilling with some hoes in case you wanna know
| Охлаждение с некоторыми мотыгами на случай, если вы хотите знать
|
| Through sleet and snow, homie, I’ma get some dough
| Через слякоть и снег, братан, я получу немного денег
|
| Hopping out the Porsche, make your panties drop
| Выскочив из Порше, спусти трусики
|
| Balling like a pro, are you ready?
| Играешь как профессионал, ты готов?
|
| Took the granny shots, what?
| Сделал бабушкины снимки, что?
|
| Record round representing
| Рекордный раунд, представляющий
|
| We can get it popping
| Мы можем заставить это появиться
|
| Like some motherfucking candy rocks, what?
| Как какие-то чертовы леденцы, что?
|
| I’ma hit the candy shops, skip into the beat
| Я попаду в кондитерские, пропущу в такт
|
| Girl, you better check the end shock, what?
| Девушка, вам лучше проверить концевой шок, что?
|
| I got these haters trying tell the cops that we in the building
| У меня есть эти ненавистники, пытающиеся сказать копам, что мы в здании
|
| Yeah, we 'bout to make a killing
| Да, мы собираемся совершить убийство
|
| We will never back down!
| Мы никогда не отступим!
|
| Why you taking my life?
| Почему ты забираешь мою жизнь?
|
| Bitch, give me the right
| Сука, дай мне право
|
| We can end it tonight
| Мы можем закончить это сегодня вечером
|
| Never back down!
| Никогда не сдавайся!
|
| So go sharpen your knives
| Так что иди точи свои ножи
|
| We’re coming tonight
| Мы придем сегодня вечером
|
| Got you right in our sight
| Ты прямо у нас на глазах
|
| Right now!
| Сейчас!
|
| This is a war, this is a war!
| Это война, это война!
|
| I ain’t leaving this bitch without blood on the floor!
| Я не оставлю эту суку без крови на полу!
|
| This is a war, this is a war!
| Это война, это война!
|
| I ain’t leaving this bitch without blood on the floor! | Я не оставлю эту суку без крови на полу! |