| Trollers gon troll
| тролли гон тролль
|
| You know we don’t really care tho
| Вы знаете, нам все равно, хотя
|
| Came from a zero
| Пришел с нуля
|
| Now I’m a hero
| Теперь я герой
|
| I’ve worked to hard
| Я много работал
|
| For you to take this from me
| Чтобы вы взяли это у меня
|
| My tummy’s gettin' hungry
| Мой животик проголодался
|
| And mom’s raised no dummy
| И мама не подняла манекен
|
| I’m givin' it my all until I fall
| Я даю все, что могу, пока не упаду
|
| But that seems so impossible to me
| Но это кажется мне таким невозможным
|
| 'Cause you see if you was me
| Потому что ты видишь, был ли ты мной
|
| You’d love yourself too
| Ты бы тоже любил себя
|
| And represent your crew
| И представлять свою команду
|
| But if I was you
| Но если бы я был тобой
|
| I’d quit with all the hatin'
| Я бы бросил всю ненависть
|
| So say what you sayin'
| Так что говорите, что вы говорите
|
| But you ain’t sayin' shit
| Но ты не говоришь дерьмо
|
| Except what you wrote on the internet
| Кроме того, что вы написали в Интернете
|
| My moment to shine is comin' in due time
| Мой момент, чтобы сиять, придет в свое время
|
| And I’m a get mine
| И я получу свое
|
| 'Cause I’m always on my grind
| Потому что я всегда на работе
|
| Gettin' on my paper so you hatin' even mo'
| Получаешь на моей бумаге, так что ты ненавидишь даже больше
|
| It’s even more amazin' that I seen you at our shows
| Еще более удивительно, что я видел тебя на наших шоу
|
| Crazy ass hater go ahead and get a life
| Сумасшедший ненавистник, иди и живи
|
| Take you back to Kindergarden so you can play nice!
| Верните вас в детский сад, чтобы вы могли хорошо играть!
|
| You mad bro?
| Ты с ума сошел, бро?
|
| Why you mad bro?
| Почему ты злишься, братан?
|
| I be on that straight shit
| Я нахожусь на этом прямом дерьме
|
| You be on that gay shit
| Ты будешь на этом гейском дерьме
|
| Dick is always runnin' through your head, axis
| Дик всегда крутится у тебя в голове, ось
|
| Droppin' dead faces
| Отбрасывание мертвых лиц
|
| Louie V cases
| Случаи Луи В.
|
| If you ain’t gonna get 'em
| Если ты не собираешься их получить
|
| Then I’m gonna fuckin' take 'em
| Тогда я, черт возьми, возьму их
|
| Hoppin' out the Lambo
| Hoppin 'из Ламбо
|
| Lookin' like Rambo
| Выглядит как Рэмбо
|
| Use the hottest verse on your album as an example
| В качестве примера используйте самый популярный куплет из вашего альбома.
|
| Makin money got honeys coutin my cash flow
| Макинские деньги получили милашки, а мой денежный поток
|
| Haters gonna look at me now like
| Ненавистники теперь будут смотреть на меня как
|
| You mad brah?
| Ты с ума сошел?
|
| Is that your chick
| Это твоя цыпочка?
|
| Yeah I’m the one that fucked your chick
| Да, я тот, кто трахнул твою цыпочку
|
| Sprung when I let her touch my dick
| Вскочил, когда я позволил ей коснуться моего члена
|
| She was the one that rubbed on it
| Это она терлась об это
|
| Up and down on it
| Вверх и вниз по нему
|
| Lovin' the way shes suckin' it
| Люблю то, как она сосет.
|
| Pogo stick she jump on it
| Пого-палка, она прыгает на нее
|
| And she can’t get enough of it
| И она не может насытиться этим
|
| Stupid fuckin' bitches
| Глупые гребаные суки
|
| Go and do my dishes
| Иди и мой посуду
|
| 'Cause I’m playin' with these hoes
| Потому что я играю с этими мотыгами
|
| And all this bull shittin' got me sayin' to these hoes
| И все это дерьмо заставило меня сказать этим мотыгам
|
| You mad bro?
| Ты с ума сошел, бро?
|
| Why you mad bro? | Почему ты злишься, братан? |