| Должен носить мое сердце на рукаве!
|
| Пошел ты, я следую за своими мечтами!
|
| Верьте во что хотите!
|
| Я делаю то, во что хочу верить!
|
| Плевать, если я тебе нравлюсь
|
| Мне никогда не было дела до того, что думают другие
|
| Я делаю это для тех, кто
|
| Над тобой издевались в школе, пока они, наконец, не сказали: «Иди на хуй»
|
| Плевать на ваши отзывы
|
| Вы могли бы сделать что-то лучше в своей жизни
|
| Вместо того, чтобы быть сумасшедшим
|
| Поклонись суке королей, да
|
| Crunk kids для этой сцены дерьмо, подожди
|
| Теперь с какой-то ублюдочной сукой
|
| Вырос в кирпичах, где у меня никогда не было дерьма
|
| Пишу на стенах, пересекаю, нужно зажечь
|
| Ублюдок, это все
|
| Я не думаю, что ты хочешь путешествовать, локомотив
|
| Вы не хотите никаких проблем, если вы не хотите кризиса
|
| кричать вот так
|
| Включите это очень быстро
|
| потому что ты знаешь
|
| Я сломлен, я сломлен
|
| Я сломлен, поэтому ты не можешь меня сломить (Да)
|
| Я сломлен, я сломлен
|
| Я сломлен, поэтому ты не можешь меня сломить (Нет)
|
| (Должен носить мое сердце на рукаве!) Я сломлен
|
| (черт возьми, я следую за своими мечтами!) Я сломался
|
| (Верьте во что хотите!) Я сломлен
|
| (Я делаю то, во что хочу верить!) Так что ты не можешь меня сломить
|
| () Я сломался
|
| (Продукт чего-то!) Я сломался
|
| (Они говорят мне, что я никогда не добьюсь успеха, да!) Я сломлен
|
| (но посмотри, чего я, черт возьми, добился!) так что ты не можешь меня сбить
|
| К черту пидор и звукозаписывающий лейбл
|
| Запись лейбла, пытающаяся получить эти пасо
|
| Попробуй убить инструментал толстой рифмой.
|
| Я могу превратить эту басовую партию в
|
| взбить это
|
| Грязный нужен Tic Tac
|
| получил шесть пакетов
|
| И я не говорю о шести упаковках, нет
|
| Я говорю о каком-то ублюдке
|
| Открой бутылку на своем куполе, братан
|
| Если ты говоришь дерьмо, сэнсэй пинает его, как шиноби
|
| Ниндзя у микрофона, чувствую себя хорошо, как Тони.
|
| Какого черта ты ходишь и говоришь обо мне, ты меня не знаешь
|
| Утверждая, что мы делали это, когда вы фальшивили
|
| Разве ты не знаешь, что нельзя сломаться
|
| Так что убирайся отсюда со всей этой шумихой
|
| Скажи им Микл
|
| Я сломлен, я сломлен
|
| Я сломлен, поэтому ты не можешь меня сломить
|
| Я сломлен, я сломлен
|
| Я сломлен, поэтому ты не можешь меня сломить
|
| (Должен носить мое сердце на рукаве!) Я сломлен
|
| (черт возьми, я следую за своими мечтами!) Я сломался
|
| (Верьте во что хотите!) Я сломлен
|
| (Я делаю то, во что хочу верить!) Так что ты не можешь меня сломить
|
| () Я сломался
|
| (Продукт чего-то) Я сломался
|
| (Они говорят мне, что я никогда не достигну!) Я сломлен
|
| (но посмотри, чего я, черт возьми, добился!) так что ты не можешь меня сбить
|
| Должен носить мое сердце на рукаве!
|
| Пошел ты, я следую за своими мечтами!
|
| Верьте во что хотите!
|
| Я делаю то, во что хочу верить!
|
| Продукт чего-то!
|
| Они говорят мне, что я никогда не достигну!
|
| Но посмотри, чего я, блядь, добился! |