I got a gun pointed at the rat race | У меня пушка, направленная на всю эту мышиную возню, |
Got my own private road to hell | У меня своя собственная дорога в ад. |
I got a tree, it grows money | У меня дерево, на котором растут деньги, |
But it's growing old and it's winter now | Но оно стареет, и к тому же, сейчас зима. |
- | - |
I'm a sure fire assassin | Я уверена, что я убийца-поджигатель, |
Not so sure of what I'm meant to do | Но не уверена, что мне нужно делать. |
Am I meant to kill? | Мне нужно убивать? |
Am I meant to thrill? | Мне нужно приводить в трепет? |
- | - |
I'm gonna burn this city down | Я сожгу этот город. |
This city run me around | Этот город растоптал меня. |
I'm gonna burn this town to the ground | Я сожгу этот город дотла. |
Ain't no worry, I'm all fired up | Я не беспокоюсь, я уже чиркнула спичкой. |
- | - |
Walk on air, thin air | Взлети на воздух, разряженный воздух, |
Come back down to us forever | Спустись к нам и останься с нами навсегда. |
Don't leave now | Не уходи, |
We'll rest together | Мы останемся вместе. |
Your beating heart is down below | Твоё сердце бьётся в могиле. |
- | - |
There are open wounds in the bedroom | В спальне — открытые раны. |
Follow trails of his bloody gauze | Иди по следу его кровавого дыма. |
We're all going down | Мы все полетим в преисподнюю, |
If you don't heal | Если ты не исцелишься. |
- | - |
I'm gonna burn this city down | Я сожгу этот город. |
This city run me around | Этот город растоптал меня. |
I'm gonna burn this town to the ground | Я сожгу этот город дотла. |
Ain't no worry, I'm all fired up | Я не беспокоюсь, я уже чиркнула спичкой. |
- | - |
I'm gonna cut the cord to the man | Я перережу веревки, связывающие меня с человеком, |
Who holds me down under him | Который управляет мной, как марионеткой. |
I'm gonna cut the cord to the man | Я перережу веревки, связывающие меня с человеком, |
Who holds me down under him | Который управляет мной, как марионеткой. |
I'm gonna cut the cord to the man, | Я перережу веревки, связывающие меня с этим человеком, |
Set me free, rule my world again | Отпусти меня, управляй моим миром, как прежде. |
- | - |
I'm gonna burn this city down | Я сожгу этот город. |
This city run me around | Этот город растоптал меня. |
I'm gonna burn this town to the ground | Я сожгу этот город дотла. |
Ain't no worry, I'm all fired up | Я не беспокоюсь, я уже чиркнула спичкой. |
Ain't no worry, I'm all fired up | Я не беспокоюсь, я уже чиркнула спичкой. |
- | - |