| Mr. Cloudman (оригинал) | Мистер Клаудмен (перевод) |
|---|---|
| Ooooh ooooh | Ооооооооооо |
| Ooooh ooooh | Ооооооооооо |
| Crazy thought | Сумасшедшая мысль |
| Crazy thought | Сумасшедшая мысль |
| I had a crazy thought | У меня была сумасшедшая мысль |
| I had a crazy thought | У меня была сумасшедшая мысль |
| Ooooh ooooh | Ооооооооооо |
| Ooooh ooooh | Ооооооооооо |
| Mr cloudman | Мистер Клаудман |
| Mr cloudman | Мистер Клаудман |
| Fell as long as he could fall | Падал, пока мог падать |
| Fell as long as he could fall | Падал, пока мог падать |
| Mr cloudman mr cloudman | Мистер Клаудман Мистер Клаудман |
| Mr cloudman mr cloudman | Мистер Клаудман Мистер Клаудман |
| Oh mr cloudman! | О, мистер облачный человек! |
| There’s something in my head | В моей голове что-то есть |
| There’s something in my head | В моей голове что-то есть |
| A crazy thought | Сумасшедшая мысль |
| I had a crazy thought | У меня была сумасшедшая мысль |
| Mmm yeaouh! | Ммм даааа! |
| Aouh! | Ау! |
| Ooooh ooooh | Ооооооооооо |
| Ooooh ooooh | Ооооооооооо |
| There’s something in my head | В моей голове что-то есть |
| There’s something in my head | В моей голове что-то есть |
| There’s something in my head | В моей голове что-то есть |
| There’s something in my head | В моей голове что-то есть |
| A crazy thought a crazy thought | Сумасшедшая мысль, сумасшедшая мысль |
| A crazy thought a crazy thought | Сумасшедшая мысль, сумасшедшая мысль |
| Mmmm | Мммм |
