| Kol’ko jos zivota imas
| Сколько у тебя еще жизней?
|
| je l' bitnije juce il' je bitnije danas
| важнее вчера или сегодня
|
| kol’ko jos metaka imas
| сколько еще пуль у тебя есть
|
| kol’ko jos para treba ti od nas
| сколько еще денег вам нужно от нас
|
| Ljubav nema ba nista s tim
| Любовь не имеет к этому никакого отношения
|
| kako ti sreca ba ide uz stid
| как твое счастье сочетается со стыдом
|
| ne bojis se neba vec praznoga dzepa
| ты боишься не неба, а пустого кармана
|
| je l' nama to mrve od cijeloga hljeba
| Разве это крошка цельного хлеба для нас?
|
| Opet novi izbori
| Опять новые выборы
|
| narod se dijeli
| люди разделены
|
| tko ce pobjediti
| кто победит
|
| desni ili lijevi
| право или лево
|
| Bice bolje, kazu
| Говорят, будет лучше
|
| dok bulje sa plakata
| как они смотрят с плаката
|
| koliko jos vremena
| сколько еще времени
|
| do novoga rata
| до новой войны
|
| Je l' tebi da ostavim svoje
| Тебе решать оставить мою
|
| zdravlje, ljubav i srecu
| здоровья, любви и счастья
|
| je l' tebi da ostavim svoje
| ты должен оставить мой
|
| tragove, kosti i djecu
| следы, кости и дети
|
| Nemam ba ni ostavit nista
| Мне даже не нужно ничего оставлять
|
| vec sad ni od tebe ne cekam nista
| Я ничего не жду от тебя сейчас
|
| drzavo divna, sve se ponavlja
| состояние прекрасное, все повторяется
|
| sto vise ti vjerujem manja mi plata
| чем больше я тебе доверяю, тем ниже моя зарплата
|
| Zadnje poskupljenje
| Последнее повышение цен
|
| prelilo je casu
| это пролилось со временем
|
| na kusnji je strpljenje
| терпение под угрозой
|
| za domovinu nasu
| для нашей родины
|
| Zadnje poskupljenje
| Последнее повышение цен
|
| donosi probleme
| приносит проблемы
|
| na kusnji je strpljenje
| терпение под угрозой
|
| u kurcu povjerenje
| в хуй уверенности
|
| Eto ga isto, sve opet i opet
| Вот и снова и снова
|
| slijepo, sve isto opet i opet
| слепо, все одно и то же снова и снова
|
| i gore sve i opet i opet
| и хуже всего и снова и снова
|
| provjereno lose, sve opet
| проверил плохо, все сначала
|
| Svi za repom, u krug i u krug
| Все за хвост, по кругу и по кругу
|
| bez para opet, svi iz duga u dug
| опять без денег, все от долга до долга
|
| oni s plakata gledaju budale
| на дураков с плакатов смотрят
|
| hajmo svi nazad u stale
| давайте все вернемся в конюшню
|
| Refren. | Хор. |
| 2x
| 2x
|
| A vi ste samo ovce
| А ты просто овца
|
| sto skupljaju boce
| как они собирают бутылки
|
| dok oni glume novce
| пока они притворяются деньгами
|
| i kradu vam novce
| и украсть ваши деньги
|
| Vi ste samo stado
| Вы просто стадо
|
| za staro i mlado
| для старых и молодых
|
| lazna obecanja
| ложные обещания
|
| prihvatate rado | вы с радостью принимаете |