| In the night I hear 'em talk
| Ночью я слышу, как они разговаривают
|
| The coldest story I ever told
| Самая холодная история, которую я когда-либо рассказывал
|
| Somewhere far along this road
| Где-то далеко по этой дороге
|
| She lost her soul
| Она потеряла свою душу
|
| To somebody so heartless
| Кому-то так бессердечно
|
| Oh, how could you be so heartless?
| О, как ты мог быть таким бессердечным?
|
| Yeah-yeah-yeah, how could you be so
| Да-да-да, как ты мог быть таким
|
| No, you don’t really know me well
| Нет, ты действительно плохо меня знаешь
|
| 'Cause you always thinking of yourself
| Потому что ты всегда думаешь о себе
|
| Swallow that pill so you could feel better, better…
| Проглотите эту таблетку, чтобы вам стало лучше, лучше…
|
| You could feel, you could feel better, better…
| Вы могли чувствовать, вы могли чувствовать себя лучше, лучше…
|
| Better, better…
| Лучше, лучше…
|
| You could feel, you could feel better, better…
| Вы могли чувствовать, вы могли чувствовать себя лучше, лучше…
|
| Better, better…
| Лучше, лучше…
|
| No, you don’t really know me well
| Нет, ты действительно плохо меня знаешь
|
| 'Cause you always thinking of yourself
| Потому что ты всегда думаешь о себе
|
| Swallow that pill so you could feel better, better, woah…
| Проглоти эту таблетку, чтобы тебе стало лучше, лучше, уоу...
|
| I think we should talk it through
| Я думаю, мы должны обсудить это
|
| You say you’d call, you never do
| Вы говорите, что позвоните, вы никогда этого не сделаете.
|
| I guess honesty was way too much pressure, pressure…
| Я думаю, честность была слишком большим давлением, давлением…
|
| In the night I hear 'em talk
| Ночью я слышу, как они разговаривают
|
| The coldest story I ever told
| Самая холодная история, которую я когда-либо рассказывал
|
| Somewhere far along this road
| Где-то далеко по этой дороге
|
| She lost her soul
| Она потеряла свою душу
|
| To somebody so heartless
| Кому-то так бессердечно
|
| Oh, how could you be so heartless?
| О, как ты мог быть таким бессердечным?
|
| Yeah-yeah-yeah, how could you be so
| Да-да-да, как ты мог быть таким
|
| On and on, and on, and on
| Снова и снова, и снова, и снова
|
| On and on, and on, and off again
| Включается и снова включается и снова выключается
|
| Oh, will it ever end, ever end?
| О, это когда-нибудь закончится, когда-нибудь закончится?
|
| On and on, and on, and on
| Снова и снова, и снова, и снова
|
| On and on, and on, and off again
| Включается и снова включается и снова выключается
|
| Oh, will it ever end, ever end?
| О, это когда-нибудь закончится, когда-нибудь закончится?
|
| In the night I hear 'em talk
| Ночью я слышу, как они разговаривают
|
| The coldest story I ever told
| Самая холодная история, которую я когда-либо рассказывал
|
| Somewhere far along this road
| Где-то далеко по этой дороге
|
| She lost her soul
| Она потеряла свою душу
|
| To somebody so heartless | Кому-то так бессердечно |