| Yeah
| Ага
|
| Attention
| Внимание
|
| Haha
| Ха-ха
|
| BP the real bitches in the room
| BP настоящие суки в комнате
|
| Respect
| Уважать
|
| Woke up with a new demeanor, traded in my old Beamer
| Проснулся с новым поведением, продал мой старый бимер
|
| Condo next to the arena, VVS’s Aquafina (Water)
| Кондоминиум рядом с ареной, аквафина ВВС (Вода)
|
| You don’t want the smoke, emphysema
| Вы не хотите курить, эмфизема
|
| Flexin' on these hoes, John Cena
| Сгибание на этих мотыгах, Джон Сина
|
| Espadrille the toes, misdemeanor
| Эспадрильи пальцы ног, проступок
|
| Pockets lookin' dumb, call it Gina
| Карманы выглядят глупо, назовите это Джина
|
| Grandma said the grass ain’t greener
| Бабушка сказала, что трава не зеленее
|
| Fuck the word love, Ike and Tina
| К черту слово любовь, Айк и Тина
|
| Burn the prenup, take him to the cleaners
| Сожгите брачный договор, отнесите его в чистку
|
| See what happened to Brad and Angelina
| Узнайте, что случилось с Брэдом и Анджелиной
|
| Ayy, where you from? | Эй, откуда ты? |
| (Where you from, nigga?)
| (Откуда ты, ниггер?)
|
| Where would you claim?
| Где бы вы утверждали?
|
| Throw up your gang
| Бросьте свою банду
|
| Huffin apartments, Miami Gardens
| Апартаменты Хаффин, Майами Гарденс
|
| No, we not the same
| Нет, мы разные
|
| Say you doin' numbers, where the stash?
| Скажи, что ты делаешь цифры, где тайник?
|
| Say you streamin' records, where the plaques?
| Скажи, что ты стримишь записи, где таблички?
|
| Say you movin' sacks, where the packs?
| Скажи, что ты везешь мешки, а где рюкзаки?
|
| Hardest bitch to snap, that’s a fact
| Самая трудная сука, чтобы щелкнуть, это факт
|
| Eleventh grade, skippin' school to Saks
| Одиннадцатый класс, пропустить школу до Сакса
|
| In the trap, bumpin' Marvin Sapp
| В ловушке, натыкаясь на Марвина Саппа
|
| Hundred bands inside the Apple Jacks
| Сотни групп внутри Apple Jacks
|
| So what the fuck you plan to do with that? | Так что, черт возьми, ты собираешься с этим делать? |
| (What you gon' do with that?)
| (Что ты собираешься делать с этим?)
|
| I think I’m better without you (Shit, I know that)
| Я думаю, что мне лучше без тебя (Черт, я знаю это)
|
| Textin' back, «What that mouth do?» | Текстин в ответ: «Что делает этот рот?» |
| (What this nigga want?)
| (Чего хочет этот ниггер?)
|
| He talkin' love, drugs, etcetera
| Он говорит о любви, наркотиках и так далее.
|
| But nigga we through, do what you do (Attention)
| Но, ниггер, мы прошли, делай то, что делаешь (внимание)
|
| Crush up a Xan, crush up a Xan, crush up a Xanny
| Раздавить Ксан, раздавить Ксан, раздавить Ксанни
|
| Crush up a Xan, crush up a Xan, crush up a Xanny
| Раздавить Ксан, раздавить Ксан, раздавить Ксанни
|
| I don’t do love, I don’t do love, a day with the glove
| Я не люблю, я не люблю, день с перчаткой
|
| Crush up a Xan, crush up a Xan, crush up a Xan
| Раздавить Ксан, раздавить Ксан, раздавить Ксан
|
| Hardest bitch in rap, that’s a fact (Bri)
| Самая крутая сука в рэпе, это факт (Бри)
|
| Checkin' pussy hoes, that’s a pact
| Проверка киски мотыги, это договор
|
| Say you fuckin' Bri, that’s cap
| Скажи, что ты, черт возьми, Бри, это кепка
|
| Knock the logo clean off your cap
| Сбейте логотип с кепки
|
| Wish a nigga would in this bitch
| Хотел бы ниггер в этой суке
|
| Paid my dues, time to get rich
| Уплатил взносы, пора разбогатеть
|
| Hang C and mindin' my business
| Повесьте C и займитесь своими делами
|
| Hoes got me signin' they titties
| Мотыги заставили меня подписать их сиськи
|
| I’m the Shawn Carter of my city
| Я Шон Картер своего города
|
| Never seen a gangster this pretty
| Никогда не видел такого красивого гангстера
|
| What they wouldn’t do for this kitty
| Что бы они не сделали для этого котенка
|
| Made 'em walk on the moon for this kitty
| Заставили их ходить по луне ради этого котенка
|
| They wanna know where I been at
| Они хотят знать, где я был
|
| Bitch, you so nosy, get out of my business
| Сука, ты такая любопытная, не лезь в мои дела
|
| 'Bout to call me up an Uber to Lenox
| Собираюсь позвонить мне в Uber в Lenox
|
| Nigga, don’t show it if you ain’t gon' spend it
| Ниггер, не показывай, если не собираешься тратить
|
| Just got a warrant 'bout a ticket
| Только что получил ордер на билет
|
| Louis V make it and I’m in it
| Луи V, сделай это, и я в этом
|
| Yellow weave lookin' like lemon
| Желтое плетение похоже на лимон
|
| Breakin' down the bands, John Lennon
| Разбивая группы, Джон Леннон
|
| Daddy bought my Pampers sellin' crack
| Папа купил мои памперсы, продающие крэк
|
| 90 babies, brought up in the trap
| 90 младенцев, воспитанных в ловушке
|
| Slappin' bitches up, Warren Sapp
| Slappin 'суки, Уоррен Сапп
|
| Now what the fuck you plan to do with that? | И что, черт возьми, ты собираешься с этим делать? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I think I’m better without you (Shit, I know that)
| Я думаю, что мне лучше без тебя (Черт, я знаю это)
|
| Textin' back, «What that mouth do?» | Текстин в ответ: «Что делает этот рот?» |
| (What this nigga want?)
| (Чего хочет этот ниггер?)
|
| He talkin' love, drugs, etcetera
| Он говорит о любви, наркотиках и так далее.
|
| But nigga we through, do what you do (Attention)
| Но, ниггер, мы прошли, делай то, что делаешь (внимание)
|
| Crush up a Xan, crush up a Xan, crush up a Xanny
| Раздавить Ксан, раздавить Ксан, раздавить Ксанни
|
| Crush up a Xan, crush up a Xan, crush up a Xanny
| Раздавить Ксан, раздавить Ксан, раздавить Ксанни
|
| I don’t do love, I don’t do love, a day with the glove
| Я не люблю, я не люблю, день с перчаткой
|
| Crush up a Xan, crush up a Xan, crush up a Xan
| Раздавить Ксан, раздавить Ксан, раздавить Ксан
|
| It’s Brianna
| Это Брианна
|
| Shit is different now
| Дерьмо теперь другое
|
| I mean, look | Я имею в виду, посмотри |