Перевод текста песни Bottom's Gonna Be on Top - Brian D'Arcy James, 'Something Rotten' Company, Kurt Deutsch

Bottom's Gonna Be on Top - Brian D'Arcy James, 'Something Rotten' Company, Kurt Deutsch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bottom's Gonna Be on Top, исполнителя - Brian D'Arcy James
Дата выпуска: 01.06.2015
Язык песни: Английский

Bottom's Gonna Be on Top

(оригинал)
No more Mr. Anonymous
No more world that is Nick Bottom-less
My name will be synonymous with being on the top
I can see it now
I’m the cat’s meow
It’s a hit, pow!
It’s gonna be great, gonna be great
Everywhere I go
They will love me so
Hail my name
Oh, it’s gonna be great, gonna be great
Master Bottom, you’re such a wonderful writer
You really think so?
And your talent is talent beyond compare
Why thank you
You’re a star, you are, and you couldn’t be brighter
Now you’re just embarrassing me!
You’re a real visionary
Thank you Jesus and Hail Mary!
This Bottom’s gonna be on top
This Bottom’s gonna be on top
Man, I’m gonna sizzle
Man, I’m gonna pop
And this Bottom’s gonna be on top
This is heaven sent
Feeling confident
Money well spent
It’s gonna be great, gonna be great
Throw a big parade
Praises will be made
Compliments paid
It’s gonna be great, gonna be great
Me and baby are so eternally grateful
You’re who I’m doing it for
Thank you for our cottage in the woods
You deserve it!
If gratitude were a food I’d have a big plateful
Nice metaphor, bro
You’re the greatest
You’re the man
I really shouldn’t say it
But yes I am!
This Bottom’s gonna be on top
This Bottom’s gonna be on top
Once I get going, never gonna stop
Yeah, this Bottom’s gonna be on top
We are the royalty of the Renaissance writers
Now we’re handing down the crown to you
You were a nobody but then overnight you’re someone better than the rest of us
Now you are the best of us
Not.
So.
Fast
Hello, Will.
I knew you wouldn’t go down without a fight
The top sir, nay, thou surely doth jest
I say on my honour here I doth protest
Yawn
Rhyming couplet?
That is so 1580's
Oh yeah?
Well
If you want to make it to the top
Then you’re gonna have to go through me
Cause on the top is where I live
And I will not be giving up that easily
So there
Oh man I have been waiting for this moment for so long
I’m gonna enjoy it when I knock you off your perch
Oh no you won’t
Oh yes I will
Oh no you won’t
Oh yes I will
Will:
Oh no you won’t
Oh yes I will
Oh no you won’t
My accomplishments are much more accomplished than yours
In your dreams
I am the best
You can’t be the best because I am the best
I have written 12 plays and each one is a testament to my great skill
I am the Will
And I wrote the Taming of the Shrew and Richard III and Richard II and Henry’s
IV, V, VI
And Titus Andronicus
And oh did I forget Romeo and Juliet
Well I have just written the thing that the critics are calling the greatest
thing they’ve ever seen
The people are loving it
Can’t get enough of it
Everyone, even including the Queen
She recently invited me to her castle where she knighted me
And privately she told me that you’re not any good, not any good, not any good,
not any good
And she told me that all of your plays make her vomit
And none of them’s as good as my musical Omelette
Wait a minute
You wrote Omelette?
Yes
I never thought that I would meet my equal
But I concede that I’ve been bested by the best
Maybe we could partner on a sequel
Oh my, how the tide has turned
Let’s review
What have we learned
See, you were here
But now we’ve swapped
So kiss this Bottom
I’m on the top
He’s on top
He’s on top
Wah-wah-wah-wah
Yeah this Bottom’s gonna be on top
Yeah this Bottom’s gonna be on top
Yeah this Bottom’s gonna be on top
Bottom’s up
Yeah this Bottom’s gonna be on top
(перевод)
Мистер Аноним больше не нужен
Нет больше мира, в котором нет Ника Боттома
Мое имя будет синонимом того, что я на вершине
Я вижу это сейчас
я кошачье мяу
Это хит, ура!
Это будет здорово, будет здорово
Куда бы я ни пошел
Они будут любить меня так
приветствую мое имя
О, это будет здорово, будет здорово
Мастер Боттом, ты такой замечательный писатель
Ты серьезно думаешь так?
И твой талант несравненный
Почему спасибо
Ты звезда, ты есть, и ты не можешь быть ярче
Теперь ты просто смущаешь меня!
Вы настоящий провидец
Слава Тебе Иисус и Богородица!
Это дно будет на высоте
Это дно будет на высоте
Чувак, я буду шипеть
чувак, я взорвусь
И это Дно будет на высоте
Это послано небесами
Чувство уверенности
Деньги потрачены не зря
Это будет здорово, будет здорово
Устройте большой парад
Похвалы будут сделаны
Комплименты оплачены
Это будет здорово, будет здорово
Я и ребенок так вечно благодарны
Ты тот, для кого я это делаю
Спасибо за нашу дачу в лесу
Ты заслуживаешь это!
Если бы благодарность была едой, я бы съел большую тарелку
Хорошая метафора, бро
ты самый лучший
Ты мужчина
Я действительно не должен этого говорить
Но да, я!
Это дно будет на высоте
Это дно будет на высоте
Как только я начну, никогда не остановлюсь
Да, это Дно будет на высоте
Мы - королевская семья писателей эпохи Возрождения
Теперь мы передаем корону вам
Ты был никем, но в одночасье ты стал кем-то лучше, чем остальные из нас
Теперь ты лучший из нас
Нет.
Так.
Быстрый
Привет, Уилл.
Я знал, что ты не сдашься без боя
Верхний сэр, нет, ты, конечно, шутишь
Клянусь честью, я протестую
Зевать
Рифмованный куплет?
Это так 1580-е
Ах, да?
Хорошо
Если вы хотите подняться на вершину
Тогда тебе придется пройти через меня
Причина на вершине, где я живу
И я не сдамся так легко
Здесь
О, чувак, я так долго ждал этого момента
Мне понравится, когда я сброшу тебя с твоего места
О нет, ты не будешь
О да, я буду
О нет, ты не будешь
О да, я буду
Воля:
О нет, ты не будешь
О да, я буду
О нет, ты не будешь
Мои достижения намного лучше, чем ваши
В твоих мечтах
Я лучший
Ты не можешь быть лучшим, потому что я лучший
Я написал 12 пьес, и каждая из них является свидетельством моего высокого мастерства.
Я Воля
И я написал «Укрощение строптивой», «Ричард III», «Ричард II» и «Генриха».
IV, V, VI
и Тит Андроник
И о, я забыл Ромео и Джульетту
Ну, я только что написал то, что критики называют величайшим
вещь, которую они когда-либо видели
Людям это нравится
Не могу нарадоваться
Все, включая королеву.
Недавно она пригласила меня в свой замок, где посвятила в рыцари.
И наедине она сказала мне, что ты никуда не годишься, ничего хорошего, ничего хорошего,
ничего хорошего
И она сказала мне, что все твои пьесы вызывают у нее рвоту
И ни один из них не так хорош, как мой музыкальный омлет
Подожди минуту
Ты написал Омлет?
Да
Я никогда не думал, что встречу равного себе
Но я признаю, что меня превзошли лучшие
Возможно, мы могли бы сотрудничать в продолжении
О боже, как изменилась ситуация
Давайте рассмотрим
Что мы узнали
Видишь, ты был здесь
Но теперь мы обменялись
Так что поцелуй это дно
я на высоте
Он на вершине
Он на вершине
Вау-вау-вау-вау
Да, это дно будет на высоте
Да, это дно будет на высоте
Да, это дно будет на высоте
Низ вверх
Да, это дно будет на высоте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Right Hand Man ft. Karey Kirkpatrick, Wayne Kirkpatrick, Brian D'Arcy James 2015
Right Hand Man ft. Heidi Blickenstaff, Brian D'Arcy James, Wayne Kirkpatrick 2015
God, I Hate Shakespeare (Reprise) ft. Karey Kirkpatrick, Wayne Kirkpatrick 2015
God, I Hate Shakespeare (Reprise) ft. Wayne Kirkpatrick, Brian D'Arcy James 2015
I Think I Got You Beat ft. Brian D'Arcy James 2007
Who I'd Be ft. Daniel Breaker 2007
Don't Let Me Go ft. Brian D'Arcy James 2007
Overture/Big Bright Beautiful World ft. Rachel Stern, Jacob Ming-Trent 2007
This Is How A Dream Comes True ft. Brian D'Arcy James, Daniel Breaker 2007
This Is Our Story ft. Sutton Foster, Brian D'Arcy James 2007
Make A Move ft. Sutton Foster, Daniel Breaker, Jennifer Cody 2007
Build A Wall 2007
Morning Person (Reprise) ft. Brian D'Arcy James 2007
Big Bright Beautiful World (Reprise) 2007
Sonnet 29 ft. Brian D'Arcy James 2011
He Wanted a Girl ft. Katie Thompson 2013
The Old Man ft. Ирвинг Берлин 2006
When Words Fail 2007