Перевод текста песни GIRANO - Bresh, Izi

GIRANO - Bresh, Izi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни GIRANO , исполнителя -Bresh
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.07.2020
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

GIRANO (оригинал)ПОВОРАЧИВАЮТ (перевод)
Le palle girano, girano, girano Шары крутятся, крутятся, крутятся
Sai che mi girano, girano, girano Ты знаешь, они крутят меня, крутят, крутят
A me in poco tempo mi girano, girano За короткое время меня переворачивают, меня переворачивают
Come le pale, vedi, girano, girano Как лезвия, видите, они крутятся, крутятся
(Sciacqua la tua bocca con dell’acqua) (Полоскание рта водой)
Le palle girano, girano, girano Шары крутятся, крутятся, крутятся
Quando ti stimano, stimano, stimano Когда они ценят тебя, они ценят тебя, они ценят тебя
È come se i colpi li schivano, schivano, schivano Как будто удары уворачиваются, уворачиваются, уворачиваются
A me in poco tempo mi girano, girano, girano Ко мне в скором времени я поворачиваюсь, поворачиваюсь, поворачиваюсь
Razzolo male e dopo predico, predico, predico Я сильно царапаю, а потом проповедую, проповедую, проповедую
Per troppo sale sono isterico, 'sterico, 'sterico Из-за слишком большого количества соли я истеричен, стеричен, стеричен
Un alveare ti punge imperterrito il territorio Улей неудержимо жалит территорию
Non ci rappresenta uno serio, serio, serio Это не представляет серьезного, серьезного, серьезного
Molla quella roba che non ti fa bene Отбросьте то, что вам не подходит
Giudicami gli altri, ma non dalle ferie Судите о других, но не по праздникам
Trovati un’occupazione reale Найдите себе настоящее занятие
Voglia di servire, fattela passare Хочешь служить, пусть это пройдет
Metti più spensieratezza anche per strada Побольше беззаботности и на улице
L’era del citofono ormai è già passata Эпоха домофонов уже прошла
E se i tuoi amici, no, non fanno più serata И если твои друзья, нет, у них больше нет вечера
Leviamo i ragazzi dalla loro casa Давайте выгоним детей из их дома
E infatti girano, girano, girano И на самом деле они крутятся, крутятся, крутятся
Ho fatto il fi-ho fatto il fisico, fisico, fisico Я сделал е-я сделал физическое, физическое, физическое
Ma non do neanche pugni al tavolo, tavolo, tavolo Но я даже не бью по столу, столу, столу
Le gru sopra al mio viso scavano, scavano, scavano Журавли над моим лицом копают, копают, копают
Le palle girano, girano, girano, girano Шарики крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Le pale girano, girano, girano, girano Лопасти крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Non so se dirti: «Sì», non so se dirti: «No» (No, oh-oh-oh) Не знаю, сказать ли тебе: "Да", не знаю, сказать ли тебе: "Нет" (Нет, о-о-о)
Voglio restar così Я хочу остаться таким
Chissà cosa sarò Кто знает, кем я буду
Chissà cosa farò Кто знает, что я буду делать
Chissà cosa sarò Кто знает, кем я буду
Forse non sarà niente Может ничего не будет
Ma per me conta tutto sempre Но все всегда имеет значение для меня
Col tuo odio faccio un falò С твоей ненавистью я разжигаю костер
Così me ne ricorderò Так что я буду помнить это
In quest’alba voglio il silenzio В этот рассвет я хочу тишины
Nessun’ansia che mi attraversi Нет беспокойства, которое пересекает меня
Voglio trascrivere 'sto cielo sopra le tue curve Я хочу записать это небо над твоими изгибами
Vivere davvero, fumare dovunque Реально живи, кури везде
Vipere nel fieno non mi lasciano spazio Змеи в сене не оставляют мне места
Volerò per sempre fino a che non mi strappi le ali Я буду летать вечно, пока ты не оторвешь мне крылья
Non mi strappi le ali, ma sei pazzo? Ты не рвешь мне крылья, но ты с ума сошел?
Lo so che controllate da fuori questa cupola immensa Я знаю, ты проверяешь этот огромный купол снаружи
Voglio solo silenzio я просто хочу тишины
Questa qui è la mia messa Вот моя масса
Eh-eh, eh-eh Э-э, э-э
Voglio una vita diversa Я хочу другой жизни
Eh-eh, eh-eh Э-э, э-э
Le palle girano, girano, girano, girano Шарики крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Le pale girano, girano, girano, girano Лопасти крутятся, крутятся, крутятся, крутятся
Non so se dirti: «Sì», non so se dirti: «No» (No, uoh-oh-oh) Не знаю, сказать ли тебе: "Да", не знаю, сказать ли тебе: "Нет" (Нет, у-о-о)
Voglio restar così Я хочу остаться таким
Chissà cosa saròКто знает, кем я буду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Flop
ft. Leon Faun
2020
2021
Straordinario
ft. Bresh
2020
2020
2017
2017
Da Buttare
ft. Bresh, Disme
2020
2019
Step by Step
ft. Bresh
2017
2019
2020
2018
2019
2018
RAP
ft. Izi
2017
2017
2021
2020
Mille Strade
ft. Ketama126, Izi
2019
2016