Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Undertale the Musical (Papyrus' Song) , исполнителя - Brentalfloss. Дата выпуска: 10.07.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Undertale the Musical (Papyrus' Song) , исполнителя - Brentalfloss. Undertale the Musical (Papyrus' Song)(оригинал) |
| Sans: Here comes Papyrus. |
| Quick! |
| Get under that conveniently shaped lamp! |
| Oh hey bro? |
| What’s up? |
| Papyrus: You know what’s, «S'UP,» brother. |
| Another day of puzzles and human hunting |
| Lying in wait and wanting |
| Simply one chance! |
| Another day of looking cool in my cape |
| And generally being great |
| And wearing no pants! |
| I look for humans all day long |
| Then I take |
| A little spaghetti break |
| And back to the grind! |
| I keep maintaining all of my brilliant puzzles |
| Hold your skull tight |
| Because they’ll blow your dang mind! |
| And yet in spite of all of my dedication |
| Sans, |
| you’re as lazy and dim as a cow! |
| Get off your bones! |
| Your puzzles need calibration |
| What if a human were lurking near us now? |
| (Dialouge) |
| Sans: Sorry, I was just staring at this lamp. |
| Papyrus: Uh huh. |
| Sans: It’s really cool. |
| Papyrus: Uh huh… |
| Sans: Do you want to look? |
| Papyrus: No, you skeletal scallywag! |
| I don’t have time for that! |
| What if a human comes through here? |
| (Sing) |
| We must be watchful |
| On our toes |
| Eagle-eyed |
| If humans should happen by |
| We won’t let them go! |
| My puzzles rule! |
| And, |
| also this Junior Jumble |
| How do I stay so humble? |
| I do not know! |
| And look at this one! |
| Blades will slice! |
| Spikes will swing! |
| This puzzle has everything! |
| It gives me such glee. |
| Sooner or later |
| Humans will come again! |
| And someone will capture them |
| And it will be me! |
| And on that day |
| You all will say, |
| Hail Papyrus! |
| I’ll finally get all the things I deserve! |
| First off |
| Respect, |
| Then reverance and recoginition |
| It will be me |
| All the little people serve! |
| Undyne and Asgore, |
| They’ll say |
| «Well done papyrus!» |
| «You've toiled well, toiled long, toiled hard» |
| I’ll bathe in kisses all day and all night |
| They’ll promote me to the head of the royal guard! |
| (Dialouge) |
| Sans: Hmm. |
| Maybe this lamp will help you- |
| Papyrus: Sans! |
| You sre not helping! |
| You lazybones! |
| All you do is sit and boondoggle! |
| Sans: Hey, |
| take it easy! |
| I’ve gotten a ton of work done today! |
| A skele-ton! |
| Papyrus: Saaans! |
| Sans: Come on, you’re smiling! |
| Papyrus: I am and I hate it! |
| Take your stupid lamp and get back to work! |
| Sans: You get back to work. |
| Papyrus: I will! |
| (Sings) |
| Back to our day |
| Of |
| Tracking evasive humans |
| They won’t escape |
| Our two-man skeleton crew! |
| Another day |
| Preparing for deadly battle |
| Honing a tactic that’ll turn their hearts blue! |
| (Dialogue) |
| I will attend to my puzzles. |
| As for your work. |
| Put a little more. |
| Backbone into it! |
| Nyehehehehehehe! |
| (Sings) |
| And one day soon, |
| my puzzles will catch a human |
| Then, maybe someone will want to be friends. |
| And all my woes come to an end… |
| -Get ready!- |
| I’ll be the captain of the royal guard |
| They’ll hold me in such high regard |
| The praise will be prodigious |
| And i’ll be so prestigious |
| So popular and powerul |
| The path I walk so flowerful |
| That all the fairest monster drones |
| Will line the block to jump my bones |
| And someone. |
| Will want. |
| To be… My friend! |
| I’ll catch a human |
| Join the guard |
| And finally have a friend! |
| (Hey!) |
| …Heh. |
| by brentalfloss |
| (перевод) |
| Санс: А вот и Папирус. |
| Быстрый! |
| Заберитесь под эту лампу удобной формы! |
| Эй, братан? |
| Как дела? |
| Папирус: Знаешь что такое, «S'UP», брат. |
| Еще один день головоломок и охоты на людей |
| Лежа в ожидании и желая |
| Просто один шанс! |
| Еще один день круто выглядеть в моем плаще |
| И вообще здорово |
| И без штанов! |
| Я ищу людей весь день |
| Тогда я беру |
| Небольшой перерыв на спагетти |
| И снова к делу! |
| Я продолжаю поддерживать все свои блестящие головоломки |
| Держи свой череп крепче |
| Потому что они взорвут твой мозг! |
| И все же, несмотря на всю мою преданность |
| Санс, |
| ты ленивая и тупая, как корова! |
| Слезь с костей! |
| Ваши головоломки нуждаются в калибровке |
| Что, если бы рядом с нами сейчас скрывался человек? |
| (Диалог) |
| Санс: Прости, я просто смотрел на эту лампу. |
| Папирус: Угу. |
| Санс: Это действительно круто. |
| Папирус: Угу… |
| Санс: Хочешь посмотреть? |
| Папирус: Нет, ты, скелет-негодяй! |
| У меня нет на это времени! |
| Что, если здесь пройдет человек? |
| (Петь) |
| Мы должны быть начеку |
| На наших пальцах ног |
| Орлиный глаз |
| Если люди должны произойти |
| Мы не позволим им уйти! |
| Мои головоломки рулят! |
| И, |
| также этот Джуниор Ералаш |
| Как мне оставаться таким скромным? |
| Я не знаю! |
| И посмотри на это! |
| Лезвия будут резать! |
| Шипы будут качаться! |
| В этой головоломке есть все! |
| Это дает мне такое ликование. |
| Рано или поздно |
| Люди придут снова! |
| И кто-то их захватит |
| И это буду я! |
| И в тот день |
| Вы все скажете, |
| Приветствую Папируса! |
| Наконец-то я получу все, что заслуживаю! |
| Прежде всего |
| Уважать, |
| Затем почитание и признание |
| Это буду я |
| Все маленькие люди служат! |
| Андайн и Асгор, |
| Они скажут |
| «Молодец папирус!» |
| «Ты хорошо потрудился, долго потрудился, потрудился» |
| Я буду купаться в поцелуях весь день и всю ночь |
| Меня повысят до начальника королевской гвардии! |
| (Диалог) |
| Санс: Хм. |
| Может быть, эта лампа поможет вам- |
| Папирус: Санс! |
| Ты не помогаешь! |
| Ленивые вы! |
| Все, что ты делаешь, это сидишь и бесполезно! |
| Санс: Эй, |
| не принимайте близко к сердцу! |
| Сегодня я проделал огромную работу! |
| Скелет! |
| Папирус: Саааны! |
| Санс: Да ладно, ты улыбаешься! |
| Папирус: Да, и я ненавижу это! |
| Возьми свою дурацкую лампу и возвращайся к работе! |
| Санс: Ты возвращаешься к работе. |
| Папирус: Буду! |
| (поет) |
| Назад в наши дни |
| Из |
| Отслеживание уклоняющихся людей |
| Они не убегут |
| Наш скелет из двух человек! |
| Еще один день |
| Подготовка к смертельной битве |
| Оттачивая тактику, которая сделает их сердца синими! |
| (Диалог) |
| Я буду заниматься своими головоломками. |
| Что касается вашей работы. |
| Положите еще немного. |
| Позвоночник в это! |
| Ньехехехехехехе! |
| (поет) |
| И однажды скоро, |
| мои пазлы поймают человека |
| Тогда, может быть, кто-то захочет подружиться. |
| И всем моим бедам приходит конец… |
| -Приготовься!- |
| Я буду капитаном королевской гвардии |
| Они будут относиться ко мне с таким большим уважением |
| Похвала будет огромной |
| И я буду таким престижным |
| Такой популярный и мощный |
| Путь, по которому я иду, такой цветочный |
| Что все самые прекрасные беспилотники-монстры |
| Выстроит блок, чтобы прыгать по моим костям |
| И кто-то. |
| Захочет. |
| Быть… Друг мой! |
| я поймаю человека |
| Присоединяйтесь к охраннику |
| И, наконец, есть друг! |
| (Привет!) |
| …Хех. |
| от brentalfloss |
| Название | Год |
|---|---|
| Dragon Warrior With Lyrics | 2015 |
| Miitomo With Lyrics | 2016 |
| Brentalfloss' Minecraft Song | 2016 |
| Final Fantasy VII With Lyrics | 2015 |
| Shovel Knight With Lyrics | 2015 |
| Bubble Bobble With Lyrics | 2014 |
| The Ballad of Jeff | 2014 |