| Bub and Bob are dinosaurs who frolic in the nude
| Баб и Боб — динозавры, резвящиеся обнаженными.
|
| And they capture folks in bubbles and then turn them into food
| И они ловят людей в пузыри, а затем превращают их в еду
|
| So when their girlfriends are abducted by a penis in a cloak
| Так что, когда их подруг похищает пенис в плаще
|
| Bub and Bob begin an epic quest and it’s no freakin' joke!
| Баб и Боб начинают эпический квест, и это не шутки!
|
| Bubble Bobble (Bubble Bobble!)
| Баббл Боббл (Баббл Боббл!)
|
| This game was real (This game was real!)
| Эта игра была реальной (эта игра была реальной!)
|
| Bubble Bobble (Bubble Bobble!)
| Баббл Боббл (Баббл Боббл!)
|
| What’s the appeal? | В чем привлекательность? |
| (What's the appeal?)
| (Какая привлекательность?)
|
| I’ve heard it’s so addictive, you’ll die
| Я слышал, что это так затягивает, что ты умрешь
|
| But I don’t see why (Round two, ready go!)
| Но я не понимаю, почему (Второй раунд, готово!)
|
| I’ll just play one more round of executing everything I see
| Я просто сыграю еще один раунд, выполняя все, что вижу
|
| Grab a dead bad guy banana and then hey I’m in round three
| Возьми банан дохлого плохого парня, а потом эй, я в третьем раунде
|
| Whoa, I just got a bubble bonus and my points are going strong
| Вау, я только что получил бонус в виде пузырей, и мои баллы растут
|
| Maybe I’ll just play a little more, I’m sure it’s not that long
| Может быть, я просто поиграю еще немного, я уверен, что это не так долго
|
| Bubble Bobble! | Бабл Боббл! |
| (Bubble Bobble!)
| (Пузырь Боббл!)
|
| I took the bait (I took the bait!)
| Я клюнул на удочку (я клюнул на удочку!)
|
| Bubble Bobble! | Бабл Боббл! |
| (Bubble Bobble!)
| (Пузырь Боббл!)
|
| Is sorta great! | Отлично! |
| (Is sorta great)
| (Отлично)
|
| I found a water slide in round five
| Я нашел водную горку в пятом раунде
|
| Good god, I’m alive
| Господи, я жив
|
| Okay so bubbles, murder, bubbles, murder, cocktail, water slide
| Итак, пузыри, убийство, пузыри, убийство, коктейль, водная горка
|
| Bubbles, murder, murder, peach, banana, what a frickin' ride
| Пузыри, убийство, убийство, персик, банан, какая чертова поездка
|
| So many patterns, murder, patterns, bubbles, jeez, it never ends
| Так много шаблонов, убийств, шаблонов, пузырей, боже, это никогда не кончается
|
| Now I don’t remember much about my life and work and friends
| Сейчас я мало что помню о своей жизни, работе и друзьях.
|
| Bubble Bobble! | Бабл Боббл! |
| (Bubble Bobble!)
| (Пузырь Боббл!)
|
| Make bubbles pop! | Заставь пузыри лопнуть! |
| (Make bubbles pop!)
| (Чтобы пузыри лопнули!)
|
| And once you pop! | И однажды ты поп! |
| (And once you pop!)
| (И как только вы поп!)
|
| You just can’t stop! | Вы просто не можете остановиться! |
| (You just can’t stop!)
| (Ты просто не можешь остановиться!)
|
| I got to round 30 and wow
| Я добрался до 30-го раунда и вау
|
| This is my life now
| Это моя жизнь сейчас
|
| A life of burgers, bubbles, letters, bubbles, secret rounds and fruit
| Жизнь гамбургеров, пузырей, букв, пузырей, секретных раундов и фруктов
|
| You can spell «extend» but there’s no end
| Вы можете написать «продлить», но конца не будет
|
| Just shoot and hop and shoot
| Просто стреляй и прыгай и стреляй
|
| And as you feel your brain dissolving into every checkered square
| И когда вы чувствуете, что ваш мозг растворяется в каждом клетчатом квадрате
|
| Take some comfort in the fact that you’re just over halfway there
| Утешайтесь тем фактом, что вы уже на полпути
|
| Bubble Bobble! | Бабл Боббл! |
| (Bubble Bobble!)
| (Пузырь Боббл!)
|
| Why did I try? | Почему я пытался? |
| (Why did I try?)
| (Почему я пытался?)
|
| There’s Bub and Bob. | Есть Баб и Боб. |
| (There's Bub and Bob.)
| (Есть Баб и Боб.)
|
| But who am I? | Но кто я? |
| (But who am I?)
| (Но кто я?)
|
| There’s only bubbles for me now
| Теперь для меня только пузыри
|
| Must end this, but how?
| С этим нужно покончить, но как?
|
| Round 54! | 54 раунд! |
| (Round 54!)
| (Раунд 54!)
|
| Round 61! | 61 раунд! |
| (Round 61!)
| (Раунд 61!)
|
| Round 83! | 83 раунд! |
| (Round 83!)
| (Раунд 83!)
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| (What have I done?)
| (Что я сделал?)
|
| Hey I just beat the boss and I win!
| Эй, я только что победил босса и выиграл!
|
| Now it wants me to play again?
| Теперь он хочет, чтобы я снова играл?
|
| Aw, heck | Ой, черт возьми |