Перевод текста песни You Alway's Hurt the One You Love - Brenda Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Alway's Hurt the One You Love , исполнителя - Brenda Lee. Песня из альбома Greatest Hits of Brenda Lee, в жанре Дата выпуска: 04.11.2020 Лейбл звукозаписи: Nostalgic Melody Язык песни: Английский
You Alway's Hurt the One You Love
(оригинал)
You always hurt the one you love
The one you shouldn’t hurt at all
You always take the sweetest rose
And crush it 'till the petals fall
You always break the kindest heart
With a hasty word you can’t recall, so
If I broke your heart last night
It’s because I love you most of all
You always hurt the one you love
The one you shouldn’t hurt at all
You always take the sweetest rose
And crush it 'till the petals fall
You always break the kindest heart
With a hasty word you can’t recall, so
If I broke your heart last night
It’s because I love you most of all
You always hurt the one you love
The one you shouldn’t hurt at all
You always take the sweetest rose
Crush it 'till the petals fall
You always break the kindest heart
With a hasty word you can’t recall, so
If I broke your heart last night
It’s because I love you most of all
Ты Всегда Причиняешь Боль Тому, Кого Любишь.
(перевод)
Ты всегда делаешь больно тому, кого любишь
Тот, кому вообще не следует причинять боль
Ты всегда берешь самую сладкую розу
И раздавить его, пока лепестки не упадут
Ты всегда разбиваешь самое доброе сердце
Поспешное слово, которое вы не можете вспомнить, поэтому
Если я разбил тебе сердце прошлой ночью
Это потому, что я люблю тебя больше всего
Ты всегда делаешь больно тому, кого любишь
Тот, кому вообще не следует причинять боль
Ты всегда берешь самую сладкую розу
И раздавить его, пока лепестки не упадут
Ты всегда разбиваешь самое доброе сердце
Поспешное слово, которое вы не можете вспомнить, поэтому
Если я разбил тебе сердце прошлой ночью
Это потому, что я люблю тебя больше всего
Ты всегда делаешь больно тому, кого любишь
Тот, кому вообще не следует причинять боль
Ты всегда берешь самую сладкую розу
Раздавить его, пока лепестки не упадут
Ты всегда разбиваешь самое доброе сердце
Поспешное слово, которое вы не можете вспомнить, поэтому