| Standing back I can’t believe how you’ve led me on And judging by the things you say
| Отступая назад, я не могу поверить, как ты меня вел И, судя по тому, что ты говоришь
|
| There’s gotta be something wrong
| Должно быть что-то не так
|
| What you telling me that for you don’t mean it What you telling me that for I don’t believe it Your promises have never been anything you made them seem
| То, что ты говоришь мне, это не значит, что ты говоришь мне это, потому что я не верю в это, Твои обещания никогда не были тем, чем ты их заставлял казаться
|
| So what you gonna promise me this time
| Итак, что ты пообещаешь мне на этот раз
|
| You’re telling lies so plain to see, you’re trying to make a fool of me So what you gonna promise me this time
| Ты лжешь так ясно, ты пытаешься выставить меня дураком Так что ты пообещаешь мне на этот раз
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Seems that I’ve been playing your game
| Кажется, я играл в твою игру
|
| And how you think you’ve won
| И как вы думаете, что вы выиграли
|
| But when you count up what you’ve gained you’re the lonely one
| Но когда вы подсчитываете, что вы приобрели, вы одиноки
|
| What you telling me that for you don’t mean it What you telling me that for I don’t believe it Your promises have never been anything you made them seem
| То, что ты говоришь мне, это не значит, что ты говоришь мне это, потому что я не верю в это, Твои обещания никогда не были тем, чем ты их заставлял казаться
|
| So what you gonna promise me this time
| Итак, что ты пообещаешь мне на этот раз
|
| You’re telling lies so plain to see, you’re trying to make a fool of me So what you gonna promise me this time
| Ты лжешь так ясно, ты пытаешься выставить меня дураком Так что ты пообещаешь мне на этот раз
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| What you telling me that for you don’t mean it What you telling me that for I don’t believe it Your promises have never been anything you made them seem | То, что ты говоришь мне, это не значит, что ты говоришь мне это, потому что я не верю в это, Твои обещания никогда не были тем, чем ты их заставлял казаться |
| So what you gonna promise me this time
| Итак, что ты пообещаешь мне на этот раз
|
| You’re telling lies so plain to see, you’re trying to make a fool of me So what you gonna promise me this time
| Ты лжешь так ясно, ты пытаешься выставить меня дураком Так что ты пообещаешь мне на этот раз
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I’ll never know
| я никогда не узнаю
|
| What you telling me for | Что ты мне говоришь |