| you say that we’ve got nothing in common
| ты говоришь, что у нас нет ничего общего
|
| no common ground to start from
| нет точек соприкосновения, чтобы начать с
|
| and we’re falling apart
| и мы разваливаемся
|
| you’ll say the world has come between us
| ты скажешь, что мир встал между нами
|
| but i know you just don’t care
| но я знаю, что тебе просто все равно
|
| (chorous)
| (хор)
|
| an i said «what about breakfast at tiffany’s»
| я сказал "а как насчет завтрака у Тиффани"
|
| she said «i think i remember the film
| она сказала: «Я думаю, что помню фильм
|
| and as i recall i think we both kinda liked it»
| и насколько я помню, мне кажется, что нам обоим это понравилось»
|
| and i said «well that’s one thing we got»
| и я сказал: «Ну, это то, что у нас есть»
|
| i see you the only one who knew me
| я вижу, ты единственный, кто знал меня
|
| and now your eyes see through me
| и теперь твои глаза видят сквозь меня
|
| i guess i was wrong
| я думаю, я был неправ
|
| so what now? | и что теперь? |
| it’s plain to see we’re over
| ясно видеть, что мы закончили
|
| and i hate when things are over
| и я ненавижу, когда все кончено
|
| when so much is left undone
| когда так много осталось несделанным
|
| chorous
| хоровой
|
| repeat first verse
| повторить первый куплет
|
| chorous
| хоровой
|
| chorous
| хоровой
|
| typed up by steve lowder | напечатано Стивом Лоудером |