| Prou problemes tinc a casa,
| У меня дома хватает проблем,
|
| al col·legi i al treball,
| в школе и на работе,
|
| com perquè em vinguis tu ara
| как будто ты идешь ко мне сейчас
|
| i em vulguis fer perdre un any.
| и ты хочешь, чтобы я потерял год.
|
| Vols ficar-me a l’exèrcit
| Ты хочешь, чтобы я пошел в армию
|
| exhortant un suposat
| настаивая на предположении
|
| deure que tinc amb el rei,
| мой долг перед королем,
|
| amb la bandera i l’Estat.
| с флагом и государством.
|
| Però aquest rei és un titella
| Но этот король - марионетка
|
| i l’Estat és inventat,
| и государство изобретено,
|
| la bandera no és pas meva,
| флаг не мой
|
| No em faràs fer de soldat,
| Ты не сделаешь меня солдатом,
|
| i no et pensis que si no,
| и не думай, что если ты этого не сделаешь,
|
| que si no hi penso anar
| что если я не планирую идти
|
| és perquè em faci por
| это потому что я боюсь
|
| o sóc testicle de Jehovà.
| или я свидетельство Иеговы.
|
| Espera’m assegut
| Подожди, пока я сяду
|
| que vagi a la mili,
| иди в армию,
|
| espera’m assegut,
| подожди меня сижу
|
| amb el servei social.
| с социальной службой.
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que juri bandera,
| клятвенный флаг,
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar,
| что ты можешь устать
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar,
| что ты можешь устать
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar,
| что ты можешь устать
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar.
| что вы можете устать.
|
| No tens cap alternativa
| У тебя нет альтернативы
|
| que pugui encaixar amb mi,
| что может подойти мне,
|
| igual que no faig la mili
| так же, как я не делаю мили
|
| no faré el servei civil.
| Я не пойду на госслужбу.
|
| La meva solidaritat
| Моя солидарность
|
| l’administro com jo vull
| Я управляю так, как хочу
|
| només per pròpia voluntat
| только по своей воле
|
| decideixo moure el cul.
| Я решаю пошевелить задницей.
|
| Espera’m assegut
| Подожди, пока я сяду
|
| que vagi a la mili,
| иди в армию,
|
| espera’m assegut,
| подожди меня сижу
|
| amb el servei social.
| с социальной службой.
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que juri bandera,
| клятвенный флаг,
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar,
| что ты можешь устать
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar,
| что ты можешь устать
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar,
| что ты можешь устать
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar.
| что вы можете устать.
|
| No seré del teu exèrcit
| Я не буду твоей армией
|
| no seré mai de l’OTAN,
| Я никогда не буду в НАТО,
|
| ni defensaré els interessos
| и не буду защищать интересы
|
| dels nord-americans.
| американцев.
|
| Si un dia prenc les armes
| Если однажды я возьму в руки оружие
|
| amb tota seguretat
| для уверенности
|
| ens estarem apuntant
| мы будем подписываться
|
| des de bàndols oposats.
| с противоположных сторон.
|
| Espera’m assegut
| Подожди, пока я сяду
|
| que vagi a la mili,
| иди в армию,
|
| espera’m assegut,
| подожди меня сижу
|
| amb el servei social.
| с социальной службой.
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que juri bandera,
| клятвенный флаг,
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar.
| что вы можете устать.
|
| Espera’m assegut
| Подожди, пока я сяду
|
| que vagi a la mili,
| иди в армию,
|
| espera’m assegut,
| подожди меня сижу
|
| amb el servei social.
| с социальной службой.
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que juri bandera,
| клятвенный флаг,
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar.
| что вы можете устать.
|
| Espera’m assegut
| Подожди, пока я сяду
|
| que vagi a la mili,
| иди в армию,
|
| espera’m assegut,
| подожди меня сижу
|
| amb el servei social.
| с социальной службой.
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que juri bandera,
| клятвенный флаг,
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar.
| что вы можете устать.
|
| Espera’m assegut
| Подожди, пока я сяду
|
| que vagi a la mili,
| иди в армию,
|
| espera’m assegut,
| подожди меня сижу
|
| amb el servei social.
| с социальной службой.
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que juri bandera,
| клятвенный флаг,
|
| espera’m assegut
| подожди меня сяду
|
| que et podries cansar. | что вы можете устать. |