| In my heart I’m living a second life
| В моем сердце я живу второй жизнью
|
| In my hand there lives the wire
| В моей руке живет провод
|
| In my heart there’s a secret thing to hide
| В моем сердце есть тайна, которую нужно скрыть
|
| In my hand there lives the one
| В моей руке живет один
|
| I see this heart, I see these walls by the seaside
| Я вижу это сердце, я вижу эти стены у моря
|
| I see the heart, I see the wall alone
| Я вижу сердце, я вижу только стену
|
| I see them harm, I see them laugh by the seaside
| Я вижу, как они причиняют вред, я вижу, как они смеются на берегу моря
|
| I leave them all, I leave them all alone
| Я оставляю их всех, я оставляю их всех в покое
|
| Like the sea
| Как море
|
| I take it all in parts with me
| Я беру с собой все по частям
|
| Like the sea
| Как море
|
| I change the wire
| я меняю провод
|
| Like the sea
| Как море
|
| I take him piece by piece with me
| Я беру его по частям с собой
|
| Like the sea
| Как море
|
| I change the one
| я меняю тот
|
| Like the sea
| Как море
|
| Like the sea
| Как море
|
| Like the sea I’m ageless
| Как море, я нестарею
|
| Like the sea I break the walls
| Как море, я разбиваю стены
|
| Once again the wire changes
| Снова провод меняется
|
| Once again these castles fall
| И снова эти замки падают
|
| Look at my hand
| Посмотри на мою руку
|
| Look at he wire
| Посмотрите на провод
|
| Watch it pulsating like life itself
| Смотри, как она пульсирует, как сама жизнь.
|
| Look at the wire
| Посмотрите на провод
|
| Little red neck face
| Маленькое красное лицо на шее
|
| Forever your body
| Навсегда твое тело
|
| Scintillates on the shelf | Мерцает на полке |