| It sounds like this is nothing new | Кажется, будто бы в этих словах нет ничего нового, |
| And that it hasn't been for a while | И прошло не так много времени. |
| You wake up on the other side | Ты просыпаешься вдали от меня, |
| And you strain to force a smile | Тебе приходится прикладывать массу усилий, чтобы натянуть улыбку... |
| The fairy tale inside your head | Сказка, которую ты прокручиваешь в голове, |
| Has become your new best friend | Стала твоим новым лучшим другом. |
| But I can show you that I'll be there | Но я докажу, что буду рядом с тобой |
| Before the story ends | До того, как сказка закончится. |
| - | - |
| 'Cause when I needed a place to hang my heart | Ведь когда мне нужно было излить душу, |
| You were there to wear it from the start | Ты всегда была рядом, чтобы поддержать меня. |
| And with every breath of me | И с каждым новым вздохом я буду вспоминать, |
| You'll be the only light I see | Что ты — единственный лучик света в моей жизни. |
| - | - |
| I'm racing to the finish line | Я приближаюсь к финишной черте |
| Of a lifetime that's barely started | Жизни, которая едва ли началась. |
| The peace of mind I left behind | Душевное спокойствие я оставил позади, |
| I pray you'll keep in your perfect garden | Молюсь о том, что ты сохранишь свой райский уголок... |
| You're waiting on a minute hand | Ты отсчитываешь минуты, |
| And a countdown that lasts for days | Но обратный отсчет времени продолжается больше нескольких дней... |
| But I'm here tell you | Я здесь, чтобы сказать тебе, |
| It won't be long before I'm here to stay | Что совсем скоро я останусь с тобой навсегда... |
| - | - |
| 'Cause when I needed a place to hang my heart | Ведь когда мне нужно было излить душу, |
| You were there to wear it from the start | Ты всегда была рядом, чтобы поддержать меня. |
| And with every breath of me | И с каждым новым вздохом я буду вспоминать, |
| You'll be the only light I see | Что ты — единственный лучик света в моей жизни. |
| - | - |
| The weightlessness and a lack of rest | Состояние невесомости и недостаток отдыха... |
| Away from you I'm in over my head | Вдали от тебя я не справлюсь со всеми трудностями... |
| - | - |
| Even when it's dark before the dawn | И даже если перед рассветом еще темно, |
| I'll feel your grace and carry on | Я буду чувствовать твою грацию и идти вперед... |
| And with every breath of me | И с каждым новым вздохом я буду вспоминать, |
| You'll be the only light I see | Что ты — единственный лучик света в моей жизни. |
| - | - |
| When I needed a place to hang my heart | Ведь когда мне нужно было излить душу, |
| You were there to wear it from the start | Ты всегда была рядом, чтобы поддержать меня. |
| And with every breath of me | И с каждым новым вздохом я буду вспоминать, |
| You'll be the only light I see | Что ты — единственный лучик света в моей жизни. |
| - | - |
| Even when it's dark before the dawn | И даже если перед рассветом еще темно, |
| I will feel your grace and carry on | Я буду чувствовать твою грацию и идти вперед... |
| And with every breath of me | И с каждым новым вздохом я буду вспоминать, |
| You'll be the only light I see | Что ты — единственный лучик света в моей жизни, |
| The be the only light I see | Единственный лучик света в моей жизни. |