| Look into my eyes, tell me what you see?
| Посмотри мне в глаза, скажи мне, что ты видишь?
|
| Can you feel my pain? | Ты чувствуешь мою боль? |
| am I your enemy?
| я твой враг?
|
| Give us a better way, things are really bad,
| Дай нам лучший путь, дела совсем плохи,
|
| The only friend I know is this gun I have.
| Единственный друг, которого я знаю, это мой пистолет.
|
| Listen to my voice, this is not a threat
| Слушай мой голос, это не угроза
|
| Now you see the nine are you worried yet?
| Теперь вы видите девять, вы все еще беспокоитесь?
|
| You’ve been talking 'bout' you want the war to cease
| Вы говорили о том, что хотите, чтобы война прекратилась
|
| But when you show us hope, we will show you peace
| Но когда вы дадите нам надежду, мы покажем вам мир
|
| Look into my mind, can you see the wealth?
| Загляни в мой разум, видишь ли ты богатство?
|
| Can you tell that I want to help myself?
| Можешь ли ты сказать, что я хочу помочь себе?
|
| But if it happen that I stick you for your ring
| Но если случится так, что я прилеплю тебя к твоему кольцу
|
| Don’t be mad at me it’s a survival ting.
| Не сердись на меня, это выживание.
|
| Look into my heart, I can feel your fear
| Загляни в мое сердце, я чувствую твой страх
|
| Take another look can you hold my stare?
| Взгляни еще раз, ты можешь удержать мой взгляд?
|
| Why are you afraid of my hungry face?
| Почему ты боишься моего голодного лица?
|
| Or is it this thing bulging in my waist?
| Или это эта штука выпирает у меня на талии?
|
| Look into my eyes, tell me what you see?
| Посмотри мне в глаза, скажи мне, что ты видишь?
|
| Can you feel my pain? | Ты чувствуешь мою боль? |
| am I your enemy?
| я твой враг?
|
| Give us a better way, things are really bad,
| Дай нам лучший путь, дела совсем плохи,
|
| The only friend I know is this gun I have.
| Единственный друг, которого я знаю, это мой пистолет.
|
| Listen to my voice, this is not a threat
| Слушай мой голос, это не угроза
|
| Now you see the nine are you worried yet?
| Теперь вы видите девять, вы все еще беспокоитесь?
|
| You’ve been talking 'bout' you want the war to cease
| Вы говорили о том, что хотите, чтобы война прекратилась
|
| But when you show us hope, we will show you peace
| Но когда вы дадите нам надежду, мы покажем вам мир
|
| Look into my life, can you see my kids?
| Загляни в мою жизнь, ты видишь моих детей?
|
| Let me ask you this, do you know what hungry is?
| Позвольте мне спросить вас, знаете ли вы, что такое голод?
|
| Well in this part of town, survival is my will
| Что ж, в этой части города выживание - моя воля.
|
| For you to stay alive you’ve got to rob and kill.
| Чтобы остаться в живых, нужно грабить и убивать.
|
| Look into my house would you live in there?
| Загляни в мой дом, ты бы там жил?
|
| Look me in the eyes and tell me that you care,
| Посмотри мне в глаза и скажи, что тебе не все равно,
|
| Well I’ve made up my mind to end up in the morgue
| Ну, я решил оказаться в морге
|
| Right now I’d rather die, cause man a live like dog
| Прямо сейчас я лучше умру, потому что человек живет как собака
|
| Look down on my shoes, can you see my toes?
| Посмотри на мои туфли, ты видишь мои пальцы?
|
| The struggle that we live nobody really knows
| Борьба, в которой мы живем, никто не знает
|
| Stop and ask yourself, would you live like that?
| Остановитесь и спросите себя, вы бы так жили?
|
| And if you had to then, wouldn’t you bus gun shot?
| И если бы вам пришлось тогда, вы бы не выстрелили из автобуса?
|
| Look into the schools, tell me how you feel?
| Загляните в школы, скажите, как вы себя чувствуете?
|
| You want the kids to learn without a proper meal
| Вы хотите, чтобы дети учились без надлежащей еды
|
| Den what you have in place to keep them out of wrong?
| Что у вас есть, чтобы уберечь их от ошибок?
|
| If they drop out of school dem a go bus dem gun
| Если они бросят школу, они отправятся на автобусе с пистолетом
|
| Look into my eyes, tell me what you see?
| Посмотри мне в глаза, скажи мне, что ты видишь?
|
| Can you feel my pain? | Ты чувствуешь мою боль? |
| am I your enemy?
| я твой враг?
|
| Give us a better way, things are really bad,
| Дай нам лучший путь, дела совсем плохи,
|
| The only friend I know is this gun I have.
| Единственный друг, которого я знаю, это мой пистолет.
|
| Listen to my voice, this is not a threat
| Слушай мой голос, это не угроза
|
| Now you see the nine are you worried yet?
| Теперь вы видите девять, вы все еще беспокоитесь?
|
| You’ve been talking 'bout' you want the war to cease
| Вы говорили о том, что хотите, чтобы война прекратилась
|
| But when you show us hope, we will show you peace
| Но когда вы дадите нам надежду, мы покажем вам мир
|
| Look into my mind, can you see the wealth?
| Загляни в мой разум, видишь ли ты богатство?
|
| Can you tell that I want to help myself?
| Можешь ли ты сказать, что я хочу помочь себе?
|
| But if it happen that I stick you for your ring
| Но если случится так, что я прилеплю тебя к твоему кольцу
|
| Don’t be mad at me it’s a survival ting.
| Не сердись на меня, это выживание.
|
| Look into my heart, I can feel your fear
| Загляни в мое сердце, я чувствую твой страх
|
| Take another look can you hold my stare?
| Взгляни еще раз, ты можешь удержать мой взгляд?
|
| Why are you afraid of my hungry face?
| Почему ты боишься моего голодного лица?
|
| Or is it this thing bulging in my waist?
| Или это эта штука выпирает у меня на талии?
|
| Look into my life, can you see my kids?
| Загляни в мою жизнь, ты видишь моих детей?
|
| Let me ask you this, do you know what hungry is?
| Позвольте мне спросить вас, знаете ли вы, что такое голод?
|
| Well in this part of town, survival is my will
| Что ж, в этой части города выживание - моя воля.
|
| For you to stay alive you’ve got to rob and kill.
| Чтобы остаться в живых, нужно грабить и убивать.
|
| Look into my house would you live in there?
| Загляни в мой дом, ты бы там жил?
|
| Look me in the eyes and tell me that you care,
| Посмотри мне в глаза и скажи, что тебе не все равно,
|
| Well I’ve made up my mind to end up in the morgue
| Ну, я решил оказаться в морге
|
| Right now I’d rather die, cause man a live like dog
| Прямо сейчас я лучше умру, потому что человек живет как собака
|
| Look into my eyes, tell me what you see?
| Посмотри мне в глаза, скажи мне, что ты видишь?
|
| Can you feel my pain? | Ты чувствуешь мою боль? |
| am I your enemy?
| я твой враг?
|
| Give us a better way, things are really bad,
| Дай нам лучший путь, дела совсем плохи,
|
| The only friend I know is this gun I have.
| Единственный друг, которого я знаю, это мой пистолет.
|
| Listen to my voice, this is not a threat
| Слушай мой голос, это не угроза
|
| Now you see the nine are you worried yet?
| Теперь вы видите девять, вы все еще беспокоитесь?
|
| You’ve been talking 'bout' you want the war to cease
| Вы говорили о том, что хотите, чтобы война прекратилась
|
| But when you show us hope, we will show you peace | Но когда вы дадите нам надежду, мы покажем вам мир |