| One, two, three, four…
| Один два три четыре…
|
| Pull out! | Вытаскивать! |
| Oh God guns out me a tell you bad bwoy dont fret and frown de
| О, Боже, стреляй в меня и скажи, что ты плохой парень, не волнуйся и не хмурься.
|
| original Bounty Killer all informer fi dead.
| оригинальный Bounty Killer, все информаторы мертвы.
|
| We dont fret and frown de wi nu ramp fi shot bwoy inna dem face suh dead.
| Мы не волнуемся и не хмуримся, когда ви-ну-рамп-фай-выстрелил в лицо, такое мертвое.
|
| A weh me look an tell de bwoy dem seh know bad bwoys?
| А мы смотрим, скажи де бвой, что они знают плохих парней?
|
| From we pop out we gun blood ago run
| Из того, что мы выскочили, мы стреляем кровью назад
|
| Like a river Jordan a come down
| Как река Иордан сошла
|
| From we pop out we gun
| Мы выскакиваем из пистолета
|
| Whole heap a blood ago run
| Целая куча крови назад бежит
|
| X amount a people life ago done
| X количество человек, сделанное жизнь назад
|
| Wen me say
| Если мне сказать
|
| Copper shot member me tell una trust dat, hear deh!
| Член с медным выстрелом, скажи мне, не доверяй этому, слышишь!
|
| Man a bus so much magnum and glock, come mek we splurt!
| Возьми автобус, столько магнума и глока, приезжай, мы плюхнем!
|
| Guh fi we gun den come back, well den
| Гух фи, мы возвращаемся, ну ден
|
| We will murder all hundred pon spot
| Мы убьем все сто на месте
|
| Wicked act TG men pop out gat, you a fool!
| Грязный поступок ТГ-мужчины выскочили, дурак!
|
| Over deh suh all a talk and chat
| За всеми разговорами и чатами
|
| Dats why you dead!
| Дац, почему ты мертв!
|
| Pon de ground you head drop, look deh!
| Pon de Ground, ты опускаешь голову, смотри, да!
|
| Dem all a prepare you funeral box
| Dem all a готовит вам похоронную коробку
|
| Copper shot junglist nuh bus lead, from wen
| Медный выстрел из джунглиста Нух, лидер автобуса, из Вэнь
|
| A you mumma and you puppa ago dead, tink we fled?
| А ты, мама, и ты, куколка, давно умерли, думаешь, мы сбежали?
|
| Wen we a run we gun red
| Когда мы бежим, мы стреляем красным
|
| Early mornin we guh tek you bredda outta him bed, inna de family
| Рано утром мы думаем, что ты бредда из его постели, инна де семья
|
| Shot him an bus him head, him dead!
| Прострелил ему автобусом голову, он мертв!
|
| You nuh hear weh seaview man dem said
| Ты не слышишь, как сказал мужчина с видом на море
|
| From a man back dem gun yu fi run
| От мужчины назад дем-пушка ю-фи-беги
|
| Nuh wen you kill dem lick off shot you a run
| Ну, когда ты убьешь их, лизни, выстрелил в тебя
|
| From a man back dem gun, ah you nah fi you own
| От мужчины, вернувшегося из пистолета, ах, ты нах, у тебя есть
|
| Pick up yuh put inna yu hand splurt an run
| Возьми йух, положи инна юй, брызни рукой и беги
|
| Fire house eliminate
| Пожарная часть ликвидировать
|
| Dem bwoy dem fi lose dem face, from far
| Dem bwoy dem fi 'потерять лицо, издалека
|
| Distance, mi seh way cross de street, dem fi dead!
| Расстояние, ми-сех, как пересечь улицу, дем-фи-мертвые!
|
| Ah we gun dem a penetrate
| Ах, мы стреляем, чтобы проникнуть
|
| Murder de bwoy dem fast and dont wait
| Убийство быстро и не жди
|
| Ay nuh look (?), tek a fence or tek bush
| Ай ну смотри (?), тек забор или тек куст
|
| Ay bwoy, tonight tonight you dead like a rampuss (?), Yuh never hear!
| Эй, бвой, сегодня ночью ты мертв, как рампус (?), Да никогда не слышишь!
|
| seh we back it if a george bush
| да, мы поддерживаем это, если Джордж Буш
|
| Its pure artillery dem man deh a push, we nah inquire
| Это чистая артиллерия, которую человек толкает, мы не спрашиваем
|
| From gunshot fi fire, see deh
| Из огнестрельного огня см.
|
| Mi back de matic or de streetsweeper
| Mi back de matic или de streetsweeper
|
| Your mumma dead, friend dem or your neighbour
| Твоя мама мертва, друг дем или твой сосед
|
| Your dog or your puss underneath your cellar
| Ваша собака или ваш кот под вашим подвалом
|
| Dats why
| Дац почему
|
| Copper shot member me tell una trust dat, hear deh
| Член медного выстрела, скажи мне, не доверяй этому, слышишь,
|
| Man a bus so much magnum and glock, come mek we splurt
| Мужик, автобус, столько магнума и глока, приезжай, мы плюхнем
|
| Guh fi we gun den come back, well den
| Гух фи, мы возвращаемся, ну ден
|
| Waterhouse wi kill hundred pon spot
| Уотерхаус убьет сотню человек
|
| Wicked eck seaview men pop out glock, you a fool
| Злые мужчины с видом на море выскакивают из глока, ты дурак
|
| Over deh suh all a talk an chat, dats why you dead
| За то, что ты говоришь, болтаешь, почему ты мертв
|
| Pon de ground you head drop, look deh
| Пон-де-земля, ты опускаешь голову, смотри, да
|
| Dem all a prepare you funeral spot
| Дем все готово место для похорон
|
| Copper shot back to man nuh bus lead, from when
| Медь отстрелялась от человека, который ведет автобус, с того момента, когда
|
| All you mumma and yuh puppa ago dead, tink dem play
| Все, что ты, мама и ты, куколка, давно мертвы, думаю, они играют
|
| Wen dem a run dem gun red
| Вэнь дем, беги, красный пистолет
|
| Early mornin mi guh tek you bredda outta him bed, inna de public
| Раннее утро, ми, гу, тек, ты, бредда, из его постели, инна де публичный
|
| Shot him an bus him head, him dead
| Выстрелил ему в автобус в голову, он мертв
|
| You nuh hear weh junglist dem said
| Ты не слышишь, как сказал джунглист
|
| From a man back dem gun yu fi run
| От мужчины назад дем-пушка ю-фи-беги
|
| Nuh wen you kill dem lick off shot you a run
| Ну, когда ты убьешь их, лизни, выстрелил в тебя
|
| From a man back dem gun, ah you nah fi you own
| От мужчины, вернувшегося из пистолета, ах, ты нах, у тебя есть
|
| Pick up yuh put inna yuh hand splurt ah run
| Возьми йух, положи инна йух, взмахни рукой, а, беги
|
| Dats why
| Дац почему
|
| Deh g’yuh dead, you stare deh bawl and beg, hey bwoy
| Deh g'yuh мертв, ты смотришь на него, орешь и умоляешь, эй, bwoy
|
| Tek six bullet inna yuh head, you never hear
| Тек шесть пуль в голове, ты никогда не слышишь
|
| 'Bout de bwoy Mikey and Fred
| Насчет Майки и Фреда
|
| And de two weh dem find round suh, without no head
| И двое, которых мы найдем вокруг, без головы
|
| Copper shot member me tell una trust dat, hear deh
| Член медного выстрела, скажи мне, не доверяй этому, слышишь,
|
| Man a bus so much magnum and glock, junglist splurt
| Мужик, автобус, столько магнума и глока, шлепок из джунглей.
|
| Guh fi de gun den come back, well den
| Guh fi de gun den вернись, ну ден
|
| Spangle as wi kill hundred pon spot
| Спэнгл, как убьет сотню понтов
|
| Wicked eck seaview men pop out gat, you a fool
| Злые мужчины с видом на море выскакивают, ты дурак
|
| Over deh suh all a talk and chat, dats why yuh dead
| По поводу всех этих разговоров и болтовни, почему ты мертв
|
| Pon de ground you head drop, look deh
| Пон-де-земля, ты опускаешь голову, смотри, да
|
| Dem all a prepare yuh funeral box
| Дем, все, приготовь похоронный ящик.
|
| Copper shot waterhouse nuh bus lead, from weh… | Свинец автобуса из медной струи Waterhouse Nuh, из Weh… |