| I thought we were friends and brothers fighting for the common love we have for the music
| Я думал, что мы друзья и братья, сражающиеся за общую любовь к музыке.
|
| You called for help to save the day down south no budgets I get it but why hope me With clowns Club owner Drunk period walking around after shows any chance she'd Be offering jobs you should've known better I never do you wrong think about | Вы звали на помощь, чтобы спасти день на юге, нет бюджета, я понимаю, но зачем надеяться на меня. С клоунами. Владелец клуба. |
| you Wedding how we partied all night long finally family was getting out of drama zone But you fucked it all up for summer blow
| твоя свадьба, как мы веселились всю ночь, наконец, семья вышла из зоны драмы, но ты все испортил для летнего удара
|
| You was the brother from another mother for me even for my own blood brother we Thought you was the real shit rock solid eyes closed no question always had you covered
| Ты был братом от другой матери для меня, даже для моего кровного брата, мы думали, что ты настоящий дерьмо, твердые глаза закрыты, без вопросов, всегда ты прикрывался
|
| Bon voyage do shut all the doors on your way you got whole Lotta telling with a little fame how you gonna survive in this shameless game you're the only goat in this case to blame
| Счастливого пути, закрой все двери на своем пути, у тебя есть целая Лотта, рассказывающая с небольшой славой, как ты собираешься выжить в этой бесстыдной игре, ты единственный козел в этом случае виноват
|
| Shame on you chorus
| Позор тебе хор
|
| Awful truth stands steal you did not have the balls to take it Could not risk comfort so you faked it
| Ужасная правда стоит украсть, у вас не было яиц, чтобы принять ее, Не могли рисковать комфортом, поэтому вы подделали ее.
|
| If you blame someone I'd be defender of the fundamentals now you got to deal with consequences | Если вы обвиняете кого-то, я буду защитником основ, теперь вы должны иметь дело с последствиями |