Перевод текста песни Yan Yana - Bora Duran

Yan Yana - Bora Duran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yan Yana , исполнителя -Bora Duran
Песня из альбома: İnsan
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:10.12.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:PASAJ

Выберите на какой язык перевести:

Yan Yana (оригинал)бок о бок (перевод)
Anladım bu acılar bana yokluğundan emanet Я понимаю, что эти боли возложены на меня из-за твоего отсутствия
Yandım aşkın yolunda yandım ne olur yardım et Я обжегся на пути любви, пожалуйста, помогите
Sevdikçe üzülürsün dediler kimseyi dinlemedim Говорили, что будешь грустить, как любишь, я никого не слушала
Yalnızlığın dibini gördüm orada demlendim Я видел дно одиночества, которое я там сварил
Çözdüm olmuyor acısı dinmiyor Я решил это, боль не уходит
Çok yoruldum yüzün uyutmuyor Я так устал, твое лицо не может спать
Sana kavuşsam tutabilirsem Если я смогу встретиться с тобой, если я смогу обнять тебя
Hiç bırakmam ellerinden Я никогда не отпущу их
Kalbimde derin yaralar var У меня глубокие раны в сердце
İçinde kaybolduğum anılar Воспоминания, в которых я потерялся
Benim sana herkesten çok ihtiyacım var anla Пойми, что ты мне нужен больше, чем кто-либо
Bir ışık yak bu dipsiz kuyudan beni kurtarsana Зажги свет, спаси меня от этой бездонной ямы
Kimsenin yeri dolmaz herkes tek bu dünyada Никому нет места, все одиноки в этом мире
Gel ne varsa razıyım yeter ki yürüyelim yan yana Приходи, я соглашусь на все, пока мы идем рядом
Sevdikçe üzülürsün dediler kimseyi dinlemedim Говорили, что будешь грустить, как любишь, я никого не слушала
Yalnızlığın dibini gördüm orada demlendim Я видел дно одиночества, которое я там сварил
Çözdüm olmuyor acısı dinmiyor Я решил это, боль не уходит
Çok yoruldum yüzün uyutmuyor Я так устал, твое лицо не может спать
Sana kavuşsam tutabilirsem Если я смогу встретиться с тобой, если я смогу обнять тебя
Hiç bırakmam ellerinden Я никогда не отпущу их
Kalbimde derin yaralar var У меня глубокие раны в сердце
İçinde kaybolduğum anılar Воспоминания, в которых я потерялся
Benim sana herkesten çok ihtiyacım var anla Пойми, что ты мне нужен больше, чем кто-либо
Bir ışık yak bu dipsiz kuyudan beni kurtarsana Зажги свет, спаси меня от этой бездонной ямы
Kimsenin yeri dolmaz herkes tek bu dünyada Никому нет места, все одиноки в этом мире
Gel ne varsa razıyım yeter ki yürüyelim yan yanaПриходи, я соглашусь на все, пока мы идем рядом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: