| Struck matches filling corners of a window sill
| Ударные спички заполняют углы подоконника
|
| Barn cat with the sickness leaning perfectly still
| Сарайский кот с болезнью склоняется совершенно неподвижно
|
| Against a dead moon kill
| Против убийства мертвой луны
|
| By all the desires that it feels along the way of their great big hill
| Всеми желаниями, которые он испытывает на пути к их большому большому холму
|
| Now I’ve seen you talking down from a borrowed throne
| Теперь я видел, как ты разговариваешь с заимствованного трона
|
| If you had a nickel for every chance that you’d blown
| Если бы у вас была никель за каждый шанс, что вы взорвали
|
| You set out for a week on the sea for relief and fresh company
| Вы отправляетесь на неделю в море за облегчением и свежей компанией
|
| I like to imagine a killing spree where every victim is me, and all the jokers
| Мне нравится представлять серию убийств, где каждая жертва — это я, а все шутники
|
| you see
| Понимаете
|
| On the screens and machines
| На экранах и машинах
|
| They provide the scenes and the means for your
| Они обеспечивают сцены и средства для вашего
|
| Many fabric complex
| Комплекс многих тканей
|
| I see a walking disaster
| Я вижу ходячую катастрофу
|
| Won’t it just fade away
| Разве это не исчезнет
|
| I see a walking disaster
| Я вижу ходячую катастрофу
|
| What’s it gonna have to say
| Что он должен сказать
|
| What’s it gonna have to say
| Что он должен сказать
|
| Built you a filter that you keep in your room
| Создал для вас фильтр, который вы держите в своей комнате
|
| Under a box old mattress with a golden spoon
| Под коробкой старый матрац с золотой ложкой
|
| You press holes in your gloom and breathe in all the fumes, getting deeply in
| Ты протыкаешь дыры в своем мраке и вдыхаешь все испарения, проникая глубоко в
|
| tune, awaiting the next wave of attack
| настроиться, ожидая следующей волны атаки
|
| Now you’re digging in the icebox for something to have
| Теперь вы копаетесь в холодильнике в поисках чего-нибудь перекусить
|
| Wrapped in tin foil and shoved way in the back
| Завернутый в оловянную фольгу и засунутый в спину
|
| Sits a memory of ten dozen laughs
| Сидит память о десяти дюжинах смеха
|
| Somebody suggesting you got the kinda hunger you just can’t feed
| Кто-то предполагает, что у вас есть своего рода голод, который вы просто не можете утолить
|
| I like coffee and you like tea
| Я люблю кофе, а ты любишь чай
|
| We want to make a little money but you can’t sell me
| Мы хотим заработать немного денег, но вы не можете меня продать
|
| There ain’t nothing free that can call somebody something but we
| Нет ничего бесплатного, что могло бы назвать кого-то чем-то, кроме нас.
|
| We all already all knew that
| Мы все уже все знали, что
|
| I see a walking disaster
| Я вижу ходячую катастрофу
|
| Won’t it just fade away
| Разве это не исчезнет
|
| Look here walking disaster
| Смотри сюда ходячая катастрофа
|
| What’s it gonna have to say
| Что он должен сказать
|
| What’s it gonna have to say
| Что он должен сказать
|
| What’s it gonna have to say
| Что он должен сказать
|
| What’s it gonna have to say | Что он должен сказать |