| You’re the home state, I’m a native
| Ты родной штат, я коренной
|
| Midnight blue in the pavement
| Полночная синева на тротуаре
|
| Over my head you’re hanging on
| Над моей головой ты висишь
|
| Like shoes on a wire
| Как туфли на проводе
|
| Frayed at the laces, time lies heavy
| Потертые шнурки, время тяжелое
|
| On a bar you set high
| На высокой планке
|
| As a glacier melts within
| Когда ледник тает внутри
|
| The same ocean he was raised up in
| В том же океане, в котором он вырос,
|
| But I was 9-to-5 and no part time
| Но я был с 9 до 5 и не работал неполный рабочий день.
|
| And livin' up ten stories high
| И жить на высоте десяти этажей
|
| And I saw no, no replica
| И я не видел ни реплики
|
| Oh I saw ya with, no replica
| О, я видел тебя, без реплики
|
| And I still don’t
| И я до сих пор не
|
| I’m the home state, you immigrated
| Я родной штат, ты иммигрировал
|
| Blue jean blue faded
| Синий джинсовый синий выцветший
|
| How’d you get in my system again?
| Как ты снова попал в мою систему?
|
| Like the curse of the Cubs
| Как проклятие Детенышей
|
| Loyal blood is hard won
| Верная кровь трудно завоевать
|
| On a fence you can’t climb
| На забор не залезешь
|
| Heard a glacier crack within
| Услышал трещину ледника внутри
|
| The same ocean he was raised up in
| В том же океане, в котором он вырос,
|
| But I was 9-to-5 and no part time
| Но я был с 9 до 5 и не работал неполный рабочий день.
|
| And livin' up ten stories high
| И жить на высоте десяти этажей
|
| And I saw no, no replica
| И я не видел ни реплики
|
| Oh I saw ya with, no replica
| О, я видел тебя, без реплики
|
| And I still don’t
| И я до сих пор не
|
| And the apple fell so close
| И яблоко упало так близко
|
| To a tree with fruit too sweet
| К дереву со слишком сладкими плодами
|
| Yeah that’s what ya told me
| Да, это то, что ты сказал мне
|
| When I was 9-to-5 and no part time
| Когда я был с 9 до 5 и не работал неполный рабочий день
|
| Saw a Madame Tussauds in the light
| Увидел музей мадам Тюссо в свете
|
| Said, that ain’t no, no replica
| Сказал, что это не реплика
|
| No it ain’t no, no replica
| Нет, это не так, нет реплики
|
| But I was 9-to-5 and no part time
| Но я был с 9 до 5 и не работал неполный рабочий день.
|
| And livin' up ten stories high
| И жить на высоте десяти этажей
|
| And I saw no, no replica
| И я не видел ни реплики
|
| Oh, I saw ya with, no replica
| О, я видел тебя, без реплики
|
| And still don’t
| И до сих пор не
|
| No, I still don’t
| Нет, я все еще не
|
| Shoulda told ya
| Должен был сказать тебе
|
| No, I still don’t
| Нет, я все еще не
|
| Shoulda told ya last night | Должен был сказать тебе прошлой ночью |