| At the mercy of wind
| На милость ветра
|
| That sweeps up this L.A. brushfire
| Это подметает этот лесной пожар в Лос-Анджелесе
|
| Gonna take it to the canyon
| Собираюсь взять его в каньон
|
| May I be taken, taken too
| Могу ли я быть взят, взят тоже
|
| At the mercy of the tide
| На милость прилива
|
| That drove in another swell
| Это привело к еще одной волне
|
| Gonna take it to the shoreline
| Собираюсь взять его на берег
|
| Maybe I’m still taken with you
| Может быть, я все еще увлечен тобой
|
| But I ain’t gonna be your runner up
| Но я не собираюсь быть твоим бегуном
|
| And I don’t wanna stay in touch
| И я не хочу оставаться на связи
|
| California, oh California
| Калифорния, о Калифорния
|
| San Andreas waits to unwind
| Сан-Андреас ждет, чтобы расслабиться
|
| Like a row of dominos gonna
| Как ряд домино собирается
|
| Shake down that skyline
| Встряхните этот горизонт
|
| And maybe I’m still all shook up, shook up too
| И, может быть, я все еще весь потрясен, тоже потрясен
|
| But I ain’t gonna be your runner up
| Но я не собираюсь быть твоим бегуном
|
| And I don’t wanna stay in touch
| И я не хочу оставаться на связи
|
| California, California, oh California
| Калифорния, Калифорния, о Калифорния
|
| But I ain’t gonna be your runner up
| Но я не собираюсь быть твоим бегуном
|
| And I don’t wanna stay in touch California
| И я не хочу оставаться на связи с Калифорнией
|
| Oh California | О Калифорния |