| Nothin On You Kid (оригинал) | С Тобой Ничего Малыш (перевод) |
|---|---|
| We don’t go out in the city, | Мы не выходим в город, |
| We aint been part of the scene | Мы не были частью сцены |
| I can’t lie, i am yours like you are mine no lie | Я не могу лгать, я твой, как и ты мой, нет лжи |
| We are free and ain’t no lie the girls out on the strip ain’t got nothin on you | Мы свободны и не лжем, что девушки на полосе не имеют ничего против вас |
| kid, | ребенок, |
| Ain’t got nothin on you | У тебя ничего нет |
| Ain’t got nothin on ya… | У тебя ничего нет… |
| We been down in saint rose and high as the cascades stand | Мы были внизу в святой розе и высоко, как стоят каскады |
| But wherever i sleep tonight | Но где бы я ни спал сегодня |
| Will be with hat in hand and this iron will to quit, Ain’t got nothin on you kid | Будет со шляпой в руке, и это железо будет бросить, У тебя ничего нет, малыш |
| Ain’t got nothin on you. | У тебя ничего нет. |
| Ain’t got nothin on ya | У тебя ничего нет |
| Ain’t got nothin on you | У тебя ничего нет |
| On you… | На тебе… |
