| Boosie Badazz, Boosie Boo
| Бузи Бадазз, Бузи Бу
|
| This one here for the special people, you know, my mama, yo' mama
| Это здесь для особых людей, знаешь, моя мама, йоу мама
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| You deserve this special song I sang
| Ты заслуживаешь эту особенную песню, которую я спел
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| You deserve a gift for Father’s Day
| Вы заслуживаете подарка на День отца
|
| Cus you a single mother, single mother
| Потому что ты мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Y-Y-Y-You a hell of a woman, to raise all them kids without a man or husband
| Y-Y-Y-ты чертовски женщина, чтобы растить всех этих детей без мужчины или мужа
|
| I tip my hat to you, know sometimes it get hard, wishin' you had help wit' them
| Я снимаю шляпу перед вами, знаю, что иногда бывает тяжело, жаль, что вы не помогли с ними
|
| lil' girls and them lil' boys
| маленькие девочки и маленькие мальчики
|
| 'Specially when them boys you got turn into men, turn into sin
| «Особенно, когда эти мальчики превращаются в мужчин, превращаются в грех
|
| Fuss and cuss at 'em, do it again
| Суетитесь и ругайтесь на них, сделайте это снова
|
| Tried to get you a man and brang 'em home, but, now him and the kids don’t get
| Пытался найти тебе мужчину и привести его домой, но теперь он и дети не понимают
|
| along so he gone
| так он ушел
|
| I know that single mother feelin', my mama did it, wishin' for help so you
| Я знаю, что мать-одиночка чувствует, моя мама сделала это, желая помощи, так что ты
|
| start stratchin' lottery tickets, Damn
| начни тянуть лотерейные билеты, черт возьми
|
| Don’t feel down on yo’self, you did the best you could
| Не расстраивайся, ты сделал все, что мог
|
| Taught ya' son right from wrong, he just chose the hood
| Научил твоего сына правильному и неправильному, он просто выбрал капюшон
|
| One job, five kids, thats a big problem
| Одна работа, пятеро детей, это большая проблема
|
| No daddy, just the kids and big mama
| Нет папы, только дети и большая мама
|
| This for that single mother going through the rain, still tryna' be that all
| Это для той матери-одиночки, которая идет под дождем, все еще пытается быть тем, что все
|
| her son gains
| ее сын получает
|
| You a hell of a woman
| Ты чертовски женщина
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| You deserve this special song I sang
| Ты заслуживаешь эту особенную песню, которую я спел
|
| Single mother, sweeter than cotton candy
| Мать-одиночка, слаще сахарной ваты
|
| Single mother, stronger than poppa and old granny, you deserve a gift fir
| Мать-одиночка, сильнее папы и старой бабушки, ты заслуживаешь подарка
|
| Father’s Day
| День отца
|
| Cus you a single mother
| Потому что ты мать-одиночка
|
| A-A-All these kids on ya' own, now you strugglin' wit' 'em, need a daddy,
| А-А-Все эти дети сами по себе, теперь ты борешься с ними, нужен папа,
|
| now you wished you neva' fucked that nigga
| Теперь ты хотел, чтобы ты нева трахнул этого ниггера
|
| Tryna' teach ya' daughter morals but her pussy hot
| Пытаюсь научить твою дочь морали, но ее киска горячая
|
| Ya' car runnin' hot (damn), Ya' water bout to stop
| Ya 'машина горячая (черт возьми), Ya 'вода, чтобы остановиться
|
| Babydaddy mad ya' datin', you done x’ed 'em out
| Babydaddy с ума Я' знакомства, вы сделали x'ed их вне
|
| Y-You need help, he dont wanna talk, he at ya' sista' house (sista' house)
| Т-Тебе нужна помощь, он не хочет говорить, он в доме твоей сестры (дом сестры)
|
| Met a thug, he went to jail, you need ya' nigga out
| Встретил бандита, он попал в тюрьму, тебе нужен ниггер
|
| The only money he brangin' to the table, if his pistol out
| Единственные деньги, которые он бросает на стол, если его пистолет
|
| They keep callin' you to school, baby actin' up
| Они продолжают звать тебя в школу, малыш капризничает.
|
| Sister dont wanna watch ya' kids now you mad at ha'
| Сестра не хочет смотреть на тебя, дети, теперь ты злишься на ха
|
| Seem like you caint win for losin' and its addin' up (addin' up)
| Похоже, вы не можете выиграть из-за проигрыша и его добавления (добавления)
|
| Ya' life in pieces and deeply you needa' patch it up (make it right)
| Жизнь на куски, и тебе нужно ее подлатать (сделать правильно)
|
| Single mother I feel ya' pain, you got a hard role
| Мать-одиночка, я чувствую твою боль, у тебя тяжелая роль
|
| Aint graduate from college, but bein' a mama you got a 4.0
| Не закончил колледж, но, будучи мамой, ты получил 4.0
|
| Caint see the pain in ya' face, 'cus it neva' show, you smile to keep from
| Не вижу боли в твоем лице, потому что это нева шоу, ты улыбаешься, чтобы удержаться от
|
| cryin' huh?
| плачешь что ли?
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| You deserve this special song I sang
| Ты заслуживаешь эту особенную песню, которую я спел
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| Single mother, single mother
| Мать-одиночка, мать-одиночка
|
| You deserve a gift for Father’s Day
| Вы заслуживаете подарка на День отца
|
| Cus you a single mother, single mother | Потому что ты мать-одиночка, мать-одиночка |