Перевод текста песни Ain't My Fault - Trouble, Boosie Badazz

Ain't My Fault - Trouble, Boosie Badazz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't My Fault , исполнителя -Trouble
Песня из альбома: Thug Luv
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DEF JAM, Eardruma, Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ain't My Fault (оригинал)Это Не Моя Вина (перевод)
Dusty ass ho пыльная задница
Rat lookin' ass ho Крыса смотрит в жопу
It ain’t my fault these bitches mad though ( Хотя я не виноват, что эти суки злятся (
It ain’t my fault Это не моя вина
It ain’t my fault that’s where the cash go ( Я не виноват, что деньги уходят (
It ain’t my fault Это не моя вина
Get out your feelings, get a bag, ho ( Дай волю своим чувствам, возьми сумку, хо (
It ain’t my fault Это не моя вина
Walked in Givenchy, clear the tab, ho ( Зашел в Живанши, очисти счет, шлюха (
It ain’t my fault Это не моя вина
I bought the Bentley just to shit on all these bitches ( Я купил Bentley только для того, чтобы срать на всех этих сучек (
It ain’t my fault Это не моя вина
I bought the Wraith just to give it to my nigga ( Я купил Призрака только для того, чтобы отдать его моему ниггеру (
It ain’t my fault Это не моя вина
I came from nothin', I finally made it to the millions ( Я пришел из ничего, я, наконец, добрался до миллионов (
It ain’t my fault Это не моя вина
Stack them racks up to the ceilin', yeah, yeah, yeah, yeah ( Сложите их стеллажами до потолка, да, да, да, да (
It ain’t my это не мое
It ain’t my fault your ho wan' fuck 'round with a real one, yeah, Я не виноват, что ты хочешь трахаться с настоящим, да,
yeah (She want a real one) да (она хочет настоящего)
Now she hate lames, she tried me out, she know the difference, yeah, yeah Теперь она ненавидит дураков, она попробовала меня, она знает разницу, да, да
My boy was Jordan, he passed her 'round, I’m Scottie Pippen, yeah, yeah Моим мальчиком был Джордан, он обошел ее, я Скотти Пиппен, да, да
No MTV, but she wan' see just how I’m livin', yeah, yeah Нет MTV, но она хочет увидеть, как я живу, да, да
Nigga, mind your business, yeah, won’t tell you 'bout who I’m hittin', yeah, Ниггер, не лезь не в свое дело, да, я не скажу тебе, кого я трахаю, да,
yeah Да
Just had a son, yeah, put the other one on her titty, yeah, yeah Только что родился сын, да, положи другого ей на грудь, да, да
Two-step like Diddy, yeah, got a project bitch, saddity, yeah, yeah Два шага, как Дидди, да, есть проектная сука, грусть, да, да
She know I get it, yeah, get her bought with Hello Kitty, yeah, yeah Она знает, что я понимаю, да, купи ее с Hello Kitty, да, да
Murder be the cost, so death to snitches, yeah, yeah (Death to snitches) Убийство будет ценой, так что смерть стукачам, да, да (Смерть стукачам)
She came with it so I kept them digits, yeah (Kept the line) Она пришла с ним, поэтому я сохранил цифры, да (сохранил линию)
Relationship, you got one, told y’all dig it, yeah Отношения, у тебя есть один, сказал, что ты его копаешь, да
That ain’t the cause, see, I murdered your broad, it ain’t no limit (Hah) Это не причина, видишь ли, я убил твою бабу, это не предел (Ха)
It ain’t my fault these bitches mad though ( Хотя я не виноват, что эти суки злятся (
It ain’t my fault Это не моя вина
It ain’t my fault that’s where the cash go ( Я не виноват, что деньги уходят (
It ain’t my fault Это не моя вина
Get out your feelings, get a bag, ho ( Дай волю своим чувствам, возьми сумку, хо (
It ain’t my fault Это не моя вина
Walked in Givenchy, clear the tab, ho ( Зашел в Живанши, очисти счет, шлюха (
It ain’t my fault Это не моя вина
I bought the Bentley just to shit on all these bitches ( Я купил Bentley только для того, чтобы срать на всех этих сучек (
It ain’t my fault Это не моя вина
I bought the Wraith just to give it to my nigga ( Я купил Призрака только для того, чтобы отдать его моему ниггеру (
It ain’t my fault Это не моя вина
I came from nothin', I finally made it to the millions ( Я пришел из ничего, я, наконец, добрался до миллионов (
It ain’t my fault Это не моя вина
Stack them racks up to the ceilin' Сложите их стеллажами до потолка
It ain’t my motherfuckin' fault that my wrist talk even in the pitch dark Это не моя гребаная вина, что мое запястье разговаривает даже в кромешной тьме
South Baton Rouge, it ain’t my fault that I stick talk Южный Батон-Руж, это не моя вина, что я болтаю
Niggas mad I’m on, but I get my hustle off the Clicquot Ниггеры злятся, я нахожусь, но я получаю от Clicquot свою суету
Blame it on the blues why I’m always in a bitch mouth Вините во всем блюз, почему я всегда в сучьем рту
Bentley truck, what the fuck?Грузовик Bentley, какого хрена?
It ain’t my fault Это не моя вина
I’m a street nigga, these niggas be tellin' my name, insultin' my game Я уличный ниггер, эти ниггеры говорят мое имя, оскорбляют мою игру
Pillow talkin' to a bitch who I fucked on the first night, nigga (It ain’t my Разговариваю на подушке с сукой, которую я трахнул в первую ночь, ниггер (это не мое
fault) вина)
That your money ain’t right, nigga (It ain’t my fault) Что твои деньги не те, ниггер (это не моя вина)
You don’t smoke how we smoke, nigga (It ain’t my fault) Ты не куришь, как мы курим, ниггер (это не моя вина)
You don’t drink how we drink, nigga (It ain’t my fault) Ты не пьешь, как мы пьем, ниггер (это не моя вина)
You ain’t real like we real, nigga, it ain’t my fault Ты не настоящий, как мы, ниггер, это не моя вина
You don’t kill how we kill, nigga, it ain’t my fault Ты не убиваешь, как мы убиваем, ниггер, это не моя вина
It ain’t my fault these bitches mad though ( Хотя я не виноват, что эти суки злятся (
It ain’t my fault Это не моя вина
It ain’t my fault that’s where the cash go ( Я не виноват, что деньги уходят (
It ain’t my fault Это не моя вина
Get out your feelings, get a bag, ho ( Дай волю своим чувствам, возьми сумку, хо (
It ain’t my fault Это не моя вина
Walked in Givenchy, clear the tab, ho ( Зашел в Живанши, очисти счет, шлюха (
It ain’t my fault Это не моя вина
I bought the Bentley just to shit on all these bitches ( Я купил Bentley только для того, чтобы срать на всех этих сучек (
It ain’t my fault Это не моя вина
I bought the Wraith just to give it to my nigga ( Я купил Призрака только для того, чтобы отдать его моему ниггеру (
It ain’t my fault Это не моя вина
I came from nothin', I finally made it to the millions ( Я пришел из ничего, я, наконец, добрался до миллионов (
It ain’t my fault Это не моя вина
Stack them racks up to the ceilin'Сложите их стеллажами до потолка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: