| Ooh
| Ох
|
| Kinda cold in them hideaways
| Как-то холодно в их убежищах
|
| Ain’t nobody die today
| Сегодня никто не умирает
|
| Savage holiday
| Дикий праздник
|
| Ooh, it’s kinda cold in them hideaways
| Ох, как-то холодно в их убежищах
|
| Ain’t nobody die today
| Сегодня никто не умирает
|
| Savage holiday
| Дикий праздник
|
| Too young, died from the corner store (Ha)
| Слишком молод, умер в магазине на углу (Ха)
|
| Nigga brought that 'cause he wanted more (Ha)
| Ниггер принес это, потому что хотел большего (ха)
|
| Now they want get back, left us, gon' hit back
| Теперь они хотят вернуться, оставили нас, нанесут ответный удар
|
| Left them boys in front the store (Ha)
| Оставил их мальчиков перед магазином (Ха)
|
| Caught 'em in traffic, did the boy nasty
| Поймал их в пробке, мальчик противный
|
| On some true dog shit
| На какое-то настоящее собачье дерьмо
|
| Sprayed everybody like, «Fuck it!»
| Распылил на всех типа: «К черту!»
|
| On some Duval shit (Duval)
| На каком-то дерьме Дюваля (Дюваль)
|
| This 'fore Thanksgivin', they trippin'
| Это «перед Днем Благодарения», они спотыкаются
|
| They want blood, not chicken
| Им нужна кровь, а не курица
|
| Only thing on they mental
| Единственное, что они думают
|
| Kill that nigga 'fore Christmas
| Убей этого ниггера перед Рождеством.
|
| Miss Patty just lost her baby last Christmas
| Мисс Пэтти только что потеряла ребенка на прошлое Рождество.
|
| (Guess what else, though?)
| (Угадайте, что еще?)
|
| Her other son, he got eighty last Christmas
| Ее другой сын получил восемьдесят на прошлое Рождество.
|
| Savage holiday (Ya, ya, ya, ya, ya)
| Дикий праздник (я, я, я, я, я)
|
| Ooh, it’s kinda cold in them hideaways (Kinda cold in them hideaways)
| О, в этих убежищах немного холодно (в этих убежищах холодно)
|
| Ain’t nobody die today
| Сегодня никто не умирает
|
| I hope you safe and you escape a
| Надеюсь, ты в безопасности и избежишь
|
| Savage holiday (Savage holiday)
| Дикий праздник (Дикий праздник)
|
| When you lose someone you love who you know love Christmas
| Когда теряешь любимого человека, который, как ты знаешь, любит Рождество
|
| Savage holiday
| Дикий праздник
|
| When that little thug first get that pistol, savage holiday
| Когда этот маленький головорез впервые получит этот пистолет, дикий праздник
|
| Baby mama trippin', men can’t see they baby
| Малышка, мама спотыкается, мужчины не видят, что они, детка.
|
| And it’s Christmastime (Oh Lord)
| И это Рождество (О Господи)
|
| That’s enough to drive you crazy
| Этого достаточно, чтобы свести вас с ума
|
| At Christmastime (Oh Lord)
| В Рождество (О Господи)
|
| Her nigga fucked her best friend 'round Christmastime
| Ее ниггер трахнул ее лучшего друга на Рождество
|
| Now she don’t even like that holiday no more, savage
| Теперь ей даже этот праздник уже не нравится, дикарь
|
| This for Chicago, niggas who get it up like Ralo
| Это для Чикаго, ниггеры, которые поднимают настроение, как Рало
|
| This for my niggas in the snow in Milwaukee
| Это для моих нигеров в снегу в Милуоки
|
| New Year’s, looked at the news, two kids
| Новый год, посмотрел новости, двое детей
|
| Another mother with a fuckin' savage holiday
| Еще одна мать с гребаным диким праздником
|
| No gift gon' make us proud today
| Никакой подарок не заставит нас гордиться сегодня
|
| Tell me 'bout it
| Расскажи мне об этом
|
| Her other son, he gon' ride today (Ooh)
| Другой ее сын, он сегодня поедет (Ооо)
|
| This happened all
| Это случилось все
|
| He was finally fuckin' shinin', mayne
| Он, наконец, чертовски сиял, майн
|
| Like nigga, he was bossin'
| Как ниггер, он был боссом
|
| Last year he was rappin'
| В прошлом году он читал рэп
|
| This year he in a coffin
| В этом году он в гробу
|
| No merry Christmas
| Нет счастливого Рождества
|
| Savage holiday
| Дикий праздник
|
| Ooh, I hope you strapped up in them hideaways
| О, я надеюсь, ты пристегнулся в этих убежищах
|
| Ooh, kinda cold in them hideaways
| О, как-то холодно в этих убежищах
|
| No merry Christmas, savage holiday | Нет веселого Рождества, дикий праздник |