| Tha mudd
| Та грязь
|
| Movin' packs up out my Granny house
| Movin 'пакует мой бабушкин дом
|
| Tha mudd
| Та грязь
|
| Every pack, I’m tryna stretch it out
| Каждую пачку я пытаюсь растянуть
|
| Tha mudd
| Та грязь
|
| He play wit' mine, I gotta stretch him out
| Он играет с моим, я должен растянуть его
|
| Tha mudd
| Та грязь
|
| Gotta keep milk up in my baby mouth
| Должен держать молоко во рту моего ребенка
|
| Tha mudd
| Та грязь
|
| Got a quota that I gotta meet
| У меня есть квота, которую я должен выполнить
|
| Tha mudd
| Та грязь
|
| Got a pot, some soda, and some fire D
| Есть горшок, немного соды и немного огня D
|
| I hope I win shootin' craps
| Я надеюсь, что выиграю в кости
|
| It been a long day
| Это был долгий день
|
| On tha corner hustlin' everyday
| На углу суеты каждый день
|
| I came a long way (Boosie Badazz)
| Я прошел долгий путь (Бузи Бадазз)
|
| We thug in my city
| Мы бандиты в моем городе
|
| We thug
| Мы головорез
|
| I get this shit out tha mudd
| Я вытащу это дерьмо из грязи
|
| I never took from tha plug
| Я никогда не брал из этой вилки
|
| I’m loyal so now I’m tha plug
| Я верен, так что теперь я вилка
|
| I used to walk in tha mall
| Раньше я гулял в торговом центре
|
| I couldn’t get nuthin out tha mall
| Я не мог ничего вытащить из торгового центра
|
| This was tha mudd and tha gravy
| Это была грязь и соус
|
| This was tha 90s and 80s
| Это были 90-е и 80-е годы
|
| We can’t get it
| Мы не можем получить это
|
| We gon' steal it
| Мы собираемся украсть это
|
| GOD gon' forgive us
| БОГ нас простит
|
| If he surround us wit' these dealers & these killas
| Если он окружит нас этими дилерами и этими убийцами
|
| A mudd man
| Грязный человек
|
| This for my homies doin' time on that walk
| Это для моих корешей, которые проводят время на этой прогулке
|
| I hope you give yo time back
| Я надеюсь, ты вернешь свое время назад
|
| I hope you walk nigga
| Я надеюсь, ты ходишь ниггер
|
| Tha mudd
| Та грязь
|
| When you in tha trenches wit' yo boys man
| Когда ты в окопах с мальчиками
|
| Keep a stick like Tarzan
| Держи палку, как Тарзан
|
| Keep yo hittas on guard man
| Держи своих хеттов на страже
|
| We thank, fuck that
| Мы благодарим, черт возьми
|
| We ain’t dying broke
| Мы не умираем сломленными
|
| We put that on GOD man
| Мы положили это на БОЖЬЕГО человека
|
| And nigga this tha mudd
| И ниггер это грязно
|
| We give a shit bout tha plug
| Нам плевать на вилку
|
| We get this shit out tha mudd
| Мы вытащим это дерьмо из грязи
|
| We get this shit out tha mudd
| Мы вытащим это дерьмо из грязи
|
| We give a fuck bout tha plug
| Нам плевать на вилку
|
| We give a shit bout tha plug
| Нам плевать на вилку
|
| We get this shit out tha mudd
| Мы вытащим это дерьмо из грязи
|
| We get this shit out tha mudd
| Мы вытащим это дерьмо из грязи
|
| We give a fuck bout tha plug
| Нам плевать на вилку
|
| I keep a stick like I’m Tarzan
| Я держу палку, как будто я Тарзан
|
| Keep me some pounds like I’m weight liftin
| Держите меня на несколько фунтов, как будто я занимаюсь тяжелой атлетикой
|
| Yella, Yella in my Maison Margiela’s
| Йелла, Йелла в моем Maison Margiela
|
| I’m out my body
| Я вне своего тела
|
| Like I’m shape shiftin'
| Как будто я меняю форму
|
| I got some niggas that keep a automatic
| У меня есть ниггеры, которые держат автомат
|
| Off in tha attic
| На чердаке
|
| I serve a pack, and skate off like a bandit
| Я подаю пачку и катаюсь, как бандит
|
| I’m in tha cut
| Я в этом разрезе
|
| I’m posted like a bandit
| Меня отправили как бандита
|
| 2 cups stuffed up
| 2 чашки заполнены
|
| Fucked up, bucked up
| Облажался, охренел
|
| Fuck all that other shit
| К черту все это другое дерьмо
|
| Niggas want beef
| Нигеры хотят говядины
|
| And I had bout enough of this
| И мне было достаточно этого
|
| Stick to tha code
| Придерживайтесь кода
|
| Don’t call me by my government
| Не называй меня моим правительством
|
| I saw 100 bands
| Я видел 100 групп
|
| Fell in love wit' it
| Влюбился в это
|
| Oh
| Ой
|
| Fell in love wit tha coke
| Влюбился в колу
|
| Runnin' thru packs on tha regular
| Бегать по пачкам на регулярной основе
|
| Oooh
| ооо
|
| Word on tha street
| Слово на улице
|
| That Yung Bleu, he tha truth
| Этот Yung Bleu, он правда
|
| I’m wit some yung niggas
| Я с некоторыми молодыми нигерами
|
| We on tha loose
| Мы на свободе
|
| Choppers on deck
| Вертолеты на палубе
|
| We pop up wit a few
| Мы появляемся с несколькими
|
| I’m in tha dirty A, pop out tha roof
| Я в грязном А, выскочи на крышу
|
| I’m that yung nigga that still got tha juice
| Я тот молодой ниггер, у которого все еще есть сок
|
| Syndicate shit
| Синдикатное дерьмо
|
| U can’t fuck wit tha crew
| Ты не можешь трахаться с командой
|
| Last nigga did went missin'
| Последний ниггер пропал
|
| U know that we don’t play that dissin'
| Ты знаешь, что мы не играем в этот диссин.
|
| U know that we don’t play that dissin'
| Ты знаешь, что мы не играем в этот диссин.
|
| When you in tha trenches wit' yo boys man
| Когда ты в окопах с мальчиками
|
| Keep a stick like Tarzan
| Держи палку, как Тарзан
|
| Keep yo hittas on guard man
| Держи своих хеттов на страже
|
| We think, fuck that
| Мы думаем, к черту это
|
| We ain’t dying broke
| Мы не умираем сломленными
|
| We put that on GOD man
| Мы положили это на БОЖЬЕГО человека
|
| And nigga this tha mudd
| И ниггер это грязно
|
| We give a shit bout tha plug
| Нам плевать на вилку
|
| We get this shit out tha mudd
| Мы вытащим это дерьмо из грязи
|
| We get this shit out tha mudd
| Мы вытащим это дерьмо из грязи
|
| We give a fuck bout tha plug
| Нам плевать на вилку
|
| We give a shit bout tha plug
| Нам плевать на вилку
|
| We get this shit out tha mudd
| Мы вытащим это дерьмо из грязи
|
| We get this shit out tha mudd
| Мы вытащим это дерьмо из грязи
|
| We give a fuck bout tha plug | Нам плевать на вилку |