| I’ma send this out, to all the niggas doin 30−40 years, life sentences,
| Я разошлю это всем нигерам, отбывающим пожизненное заключение по 30–40 лет,
|
| fightin' life sentences and shit
| Бороться с пожизненными приговорами и дерьмом
|
| Send this out to that woman with HIV, tryna make it, you know, for that nigga,
| Отправьте это этой женщине с ВИЧ, постарайтесь сделать это, знаете ли, для этого нигера,
|
| shootin' that ball tryna go to the league you know, hope you make it
| Стреляй в этот мяч, попробуй попасть в лигу, которую ты знаешь, надеюсь, ты это сделаешь
|
| For my black sister who have it hard, tryna find rides for her kids right now
| Для моей черной сестры, которой тяжело, попробуй найти аттракционы для своих детей прямо сейчас.
|
| Her baby daddy on a bid right now
| Ее маленький папа на торгах прямо сейчас
|
| I hope your days are filled with laughter, no tears after
| Я надеюсь, что ваши дни наполнены смехом, а не слезами после
|
| I pray your man done learned some sense, all them years captured
| Я молюсь, чтобы ваш человек научился здравому смыслу, все эти годы захвачены
|
| Jump out the gym, this lil nigga, he touched the shot clock
| Выпрыгивай из спортзала, этот маленький ниггер, он коснулся таймера для броска
|
| But his friends thugs, will his thugs, be his shot block
| Но его друзья-головорезы, будут ли его головорезы его блоком выстрела
|
| He cooked a rock pot, I hope your friends solid and still
| Он приготовил каменный горшок, надеюсь, твои друзья тверды и по-прежнему
|
| I pray forgiveness for all the real niggas, if you listenin'
| Я молю прощения за всех настоящих нигеров, если ты слушаешь
|
| I hope you make it, through the struggle, know a nigga love you,
| Я надеюсь, ты преодолеешь это через борьбу, знай, что ниггер любит тебя,
|
| say thug I woke up early to pray for you, God’s got a plan for you
| скажи, бандит, я проснулся рано, чтобы помолиться за тебя, у Бога есть план для тебя
|
| I hope you make it, through the hard times, we can don’t stop, babygirl,
| Я надеюсь, ты переживешь трудные времена, мы не можем остановиться, детка,
|
| I woke up early cause I’m prayin' for you
| Я проснулся рано, потому что молюсь за тебя
|
| Babygirl, I hope you make it, through that pregnancy, through that car wreck,
| Детка, я надеюсь, ты переживешь эту беременность, ту автомобильную аварию,
|
| that fucked up your face, your feet, changed your life, made your nigga leave
| это испортило тебе лицо, твои ноги, изменило твою жизнь, заставило твоего ниггера уйти
|
| Single momma I hope you make it through this drama and what this world got
| Одинокая мама, я надеюсь, ты переживешь эту драму и то, что есть в этом мире.
|
| comin'
| иду
|
| Its hard to live by the rules when your lil girl got nothin, you strugglin'
| Трудно жить по правилам, когда у твоей маленькой девочки ничего нет, ты борешься
|
| He facin' life and 40 years, bein' lawyer to his peers, he’ll get out and get
| Он сталкивается с жизнью и 40 годами, будучи адвокатом для своих сверстников, он выйдет и получит
|
| to the biz, he need a lawyer though
| к бизнесу, ему нужен адвокат, хотя
|
| She just 16, she got two kids, momma don’t wanna watch her kids
| Ей всего 16, у нее двое детей, мама не хочет смотреть на своих детей
|
| You tell her you love her, you got her, she need a father
| Вы говорите ей, что любите ее, вы ее получили, ей нужен отец
|
| I hope you make it, through the struggle, know a nigga love you,
| Я надеюсь, ты преодолеешь это через борьбу, знай, что ниггер любит тебя,
|
| say thug I woke up early, God’s got a plan for you
| скажи бандит, я проснулся рано, у Бога есть план для тебя
|
| I hope you make it, through the hard times, we can yours mine, it ain’t over
| Я надеюсь, ты переживешь трудные времена, мы можем быть твоими, это еще не конец
|
| thug, God got a plan for you
| бандит, у Бога есть план для тебя
|
| Do your time, I pray your time get easy, after three or four years
| Уделите свое время, я молюсь, чтобы ваше время стало легче, через три или четыре года
|
| I pray your trigger get easy, after three or four kids
| Я молюсь, чтобы ваш триггер стал легче после трех или четырех детей
|
| I pray for that playground, no violence
| Я молюсь за эту площадку, без насилия
|
| Pray for that playground, your patnas
| Молитесь за эту игровую площадку, ваши патны
|
| Pray they don’t lay down your patnas
| Молитесь, чтобы они не сложили ваши патны
|
| It ain’t safe in your projects
| В ваших проектах небезопасно
|
| I pray they cut my taxes down
| Я молюсь, чтобы они сократили мои налоги
|
| Don’t bring a rat around
| Не води крысу
|
| I pray for freedom for all the real niggas
| Я молюсь за свободу для всех настоящих нигеров
|
| B.G. | Б.Г. |
| gone walk it out
| ушел
|
| I pray the rats stop talkin' now
| Я молюсь, чтобы крысы перестали говорить сейчас
|
| Pray he don’t leave it at the house
| Молись, чтобы он не оставил его дома
|
| Murder one, his nigga lost, he sniffin soft now
| Убийство первое, его ниггер потерялся, теперь он тихонько нюхает
|
| I hope you make it, through the struggle, know a nigga love you,
| Я надеюсь, ты преодолеешь это через борьбу, знай, что ниггер любит тебя,
|
| I been thinkin all night, I said a prayer for you, God got a plan for you
| Я думал всю ночь, я помолился за тебя, у Бога есть план для тебя
|
| I hope you make it, through the hard times, we can don’t stop, no need to have
| Я надеюсь, ты переживешь трудные времена, мы не можем остановиться, нет необходимости
|
| an ol lady if she ain’t gon grind with you, I hope ya’ll make it
| старушка, если она не собирается с тобой тренироваться, надеюсь, ты справишься
|
| I hope everybody see better days, no hate in me
| Я надеюсь, что все увидят лучшие дни, во мне нет ненависти.
|
| I hope you make it, ooh through the hard times, know a nigga love ya,
| Я надеюсь, ты справишься, ох, через трудные времена, знай, ниггер любит тебя,
|
| know we prayin for ya, hope you make it, hope you make it make it yea,
| знаю, что мы молимся за тебя, надеюсь, ты справишься, надеюсь, ты справишься, сделай это, да,
|
| hope you really make it, hope you really make it
| Надеюсь, ты действительно справишься, надеюсь, ты действительно справишься
|
| I hope you make it | Я надеюсь, ты справишься |