| An old new testament of faith, ripped from the hands of the dead and placed on
| Ветхий новый завет веры, вырванный из рук мертвых и возложенный на
|
| the cross
| крест
|
| Just as the light from above is captured below, the christened king of their
| Подобно тому, как свет сверху улавливается внизу, крещеный король их
|
| church is a stolen concept of the sun
| церковь - это украденная концепция солнца
|
| I won’t wait for tomorrow, I won’t wait for a sun that won’t rise a god that is
| Я не буду ждать завтра, я не буду ждать солнца, которое не взойдет, бога, который
|
| dead, buried in lies, I won’t speak of forgiveness, to those who have no true
| мертвый, погребенный во лжи, я не буду говорить о прощении тем, у кого нет правды
|
| will of their own, their fate has been sealed, their blood has run cold
| по собственной воле, их судьба решена, их кровь стынет в жилах
|
| I am the sword of hell and in the words of god «he who cannot be torn from
| Я меч ада, и, говоря словами бога, «тот, кого нельзя оторвать от
|
| heaven»
| небеса"
|
| Just as the light from above is captured below, the christened king of their
| Подобно тому, как свет сверху улавливается внизу, крещеный король их
|
| church is a stolen concept of the sun
| церковь - это украденная концепция солнца
|
| Won’t wait for tomorrow, I won’t wait for a sun that won’t rise a god that is
| Не буду ждать завтра, я не буду ждать солнца, которое не взойдет, бога, который
|
| dead, buried in lies, I won’t speak of forgiveness, to those who have no true
| мертвый, погребенный во лжи, я не буду говорить о прощении тем, у кого нет правды
|
| will of their own, their fate has been sealed, their blood has run cold
| по собственной воле, их судьба решена, их кровь стынет в жилах
|
| I am the sword of hell and in the words of god «he who cannot be torn from
| Я меч ада, и, говоря словами бога, «тот, кого нельзя оторвать от
|
| heaven»
| небеса"
|
| From heaven, I will not go, I will not go, from heaven
| С небес не пойду, не пойду, с небес
|
| Until they are gone, until they are gone, from heaven
| Пока они не уйдут, пока они не уйдут, с небес
|
| I will not sleep, I will not sleep, never | Я не буду спать, я не буду спать, никогда |