| Hey, what do you guys wanna eat?
| Эй, ребята, что вы хотите поесть?
|
| Pizza!
| Пицца!
|
| Cowabunga dude
| ковабунга чувак
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Heroes in a half-shell
| Герои в полупанцире
|
| Turtle power!
| Сила черепахи!
|
| They’re the world’s most fearsome fighting team (We're really hip!)
| Это самая грозная боевая команда в мире (мы действительно крутые!)
|
| They’re heroes in a half-shell and they’re green (Hey — get a grip!)
| Они герои в полупанцире, и они зеленые (Эй – возьмитесь за руки!)
|
| When the evil Shredder attacks
| Когда злой Шреддер атакует
|
| These Turtle boys don’t cut him no slack!
| Эти мальчишки-черепашки не дают ему слабины!
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Splinter taught them to be ninja teens (He's a radical rat!)
| Сплинтер научил их быть подростками-ниндзя (он радикальная крыса!)
|
| Leonardo leads, Donatello does machines (That's a fact, Jack!)
| Леонардо ведет, Донателло делает машины (Это факт, Джек!)
|
| Raphael is cool but crude (Gimme a break!)
| Рафаэль крут, но груб (Дай мне перерыв!)
|
| Michaelangelo is a party dude (Party!)
| Микеланджело - тусовщик (вечеринка!)
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Heroes in a half shell
| Герои в полупанцире
|
| Turtle power! | Сила черепахи! |