| The Evil Within (оригинал) | Зло Внутри (перевод) |
|---|---|
| Consuming him from the inside | Потребление его изнутри |
| Quietly it takes over | Тихо он берет верх |
| Like a silent virus that lets you die | Как тихий вирус, который позволяет вам умереть |
| As your body perish your skin left dry | Когда ваше тело погибнет, ваша кожа останется сухой |
| Though I try to hide it, I never win | Хотя я пытаюсь скрыть это, я никогда не выигрываю |
| It never sets me free | Это никогда не освобождает меня |
| Now that this illness has taken over | Теперь, когда эта болезнь взяла верх |
| Misery is all I know | Страдание - это все, что я знаю |
| Contemplating suicide in my own mind | Созерцая самоубийство в моем собственном уме |
| Just let me go | Просто отпусти меня |
| Corrupted | Поврежден |
| Disrupted | Прерванный |
| Enlightened this evil | Просветил это зло |
| Corrupted | Поврежден |
| Disrupted | Прерванный |
| Enlightened this evil within | Просветил это зло внутри |
| Welcome to a world beyond plain | Добро пожаловать в мир за пределами равнины |
| This world you can’t escape | Этот мир вы не можете избежать |
| Where evil reigns now you must suffer | Где сейчас царит зло, ты должен страдать |
| As you’re left in pain | Поскольку вы остались в боли |
| Corrupted | Поврежден |
| Disrupted | Прерванный |
| Enlightened this evil | Просветил это зло |
| Corrupted | Поврежден |
| Disrupted | Прерванный |
| Enlightened this evil | Просветил это зло |
| Corrupted | Поврежден |
| Disrupted | Прерванный |
| Enlightened this evil | Просветил это зло |
| Corrupted | Поврежден |
| Disrupted | Прерванный |
| Enlightened this evil within | Просветил это зло внутри |
