| Among the Vultures (оригинал) | Among the Vultures (перевод) |
|---|---|
| Cast away by my brothers | Отвергнутый моими братьями |
| Stripped of all I know | Лишенный всего, что я знаю |
| Left to die and decompose | Оставлено умирать и разлагаться |
| A million miles from home | Миллион миль от дома |
| After all is said and done | После того, как все сказано и сделано |
| I commence to walk alone | Я начинаю ходить один |
| Walk till I fall on broken bones | Иди, пока я не упаду на сломанные кости |
| Circling around me | Кружение вокруг меня |
| Waiting to pick at my flesh | Ожидание, чтобы ковыряться в моей плоти |
| Walking through the desert | Прогулка по пустыне |
| They seem to know my fate | Кажется, они знают мою судьбу |
| With every step I take | С каждым шагом, который я делаю |
| My wounds create pure agony | Мои раны вызывают чистую агонию |
| Sun is beating at me | Солнце бьет меня |
| Slowly picking me apart | Медленно разбирая меня |
| Among the vultures | Среди стервятников |
| Is where I will lay | Где я буду лежать |
| Led to the devour with no strength | Привел к пожиранию без сил |
| I kick them away | я их пинаю |
| Vacant eyes pierce | Пустые глаза пронзают |
| At my dying remains | На моем умирающем останке |
| Among the vultures | Среди стервятников |
| Their claws are in my skin | Их когти в моей коже |
| My flesh is hanging from their mouths | Моя плоть свисает с их ртов |
| But I feel no pain | Но я не чувствую боли |
| I am waiting to slip away | Я жду, чтобы ускользнуть |
| The sounds of misery | Звуки страдания |
| Decay away into the dirt | Распад в грязь |
| Among the vultures | Среди стервятников |
| Refusing to submit | Отказ от отправки |
