| As I lay sleepin' in a garden of painted grass
| Когда я спал в саду с окрашенной травой
|
| With eyes wide-open, came a voice from the looking glass:
| С широко открытыми глазами раздался голос из зазеркалья:
|
| «Follow me and soon you’ll find
| «Следуй за мной, и скоро ты найдешь
|
| The way to all Men’s peace of mind
| Путь к душевному спокойствию всех мужчин
|
| Where life is gay and death is pretty
| Где жизнь веселая, а смерть красивая
|
| And the gates read 'Entrance to Paradox City'»
| А на воротах написано «Вход в город Парадоксов».
|
| In deep profusion, smoke rings gathering 'round my head
| В большом изобилии кольца дыма собираются вокруг моей головы
|
| Led me through shadows singing, «Rejoice for soon you’ll be dead»
| Вел меня сквозь тени, напевая: «Радуйся, ибо скоро ты умрешь»
|
| «So follow me to the depths above
| «Итак, следуй за мной в глубины выше
|
| Where the skies are paved with marshmallow love
| Где небеса вымощены зефирной любовью
|
| And flowers stand guard on the self-seeking pity
| И цветы стоят на страже корыстной жалости
|
| Daring you enter in Paradox City»
| Осмелюсь войти в Paradox City»
|
| Growing confusion brought doubts wandering through my mind
| Растущее замешательство вызвало сомнения, блуждающие в моем уме
|
| As a voice within told me to leave worthless dreams behind
| Когда внутренний голос сказал мне оставить бесполезные мечты
|
| «And follow grinning and unhappy laughter
| «И следом за ухмылкой и недовольным смехом
|
| Don’t bury yourself in a life never-after
| Не хороните себя в жизни никогда после
|
| But if you can’t make it, come on down Mr. Pretty
| Но если вы не можете это сделать, спуститесь, мистер Красавчик
|
| But if you can welcome to Paradox City!» | Но если вы можете добро пожаловать в Paradox City!» |