| tegnap délelőtt láttam őt én egy sarki bárban
| Я видел его в полярном баре вчера утром
|
| azt mondta, hiányzom neki, főleg az ágyban
| он сказал, что я скучаю по нему, особенно в постели
|
| akkor tudtam, el kell menni
| тогда я знал, что мне нужно идти
|
| mégsem bírtam semmit tenni
| но я ничего не мог сделать
|
| semmi jele értelemnek, szóljál csak én veled megyek
| никаких признаков смысла, позвольте мне просто пойти с вами
|
| felmentünk a lakására, ő nem gondolt semmi másra
| мы поднялись к нему в квартиру, он больше ни о чем не думал
|
| én persze megint többet akartam
| конечно, я хотел больше снова
|
| benne állok a szerelem-szarban
| я влюблен в дерьмо
|
| oh te drága, kedves szép lány
| о, ты, дорогая, прекрасная красивая девушка
|
| olyan vagy mint két virágszál
| как или как две цветочные нити
|
| egyik büdös, másik rohadt,
| один вонючий, другой проклятый,
|
| az én szívem érted dobban
| мое сердце в барабанах для вас
|
| oh te drága, kedves szép lány
| о, ты, дорогая, прекрасная красивая девушка
|
| olyan vagy mint két virágszál
| как или как две цветочные нити
|
| egyik büdös, másik rohadt
| один вонючий, другой проклятый
|
| az én szívem érted dobban.
| мое сердце в барабанах для вас.
|
| én nekem elég volt egy olyan a földön,
| Мне хватило одного на земле
|
| akit hogyha megláttam, rá kellett jönnöm
| кого я должен был узнать, когда я увидел это
|
| hogy én akarom őt és ő nem akar engem, ilyet én még nem pipáltam,
| что я хочу его, а он меня не хочет, я его так еще не щекотал,
|
| hősszerelmes lettem
| Я влюбился
|
| oh te drága, kedves szép lány
| о, ты, дорогая, прекрасная красивая девушка
|
| olyan vagy mint két virágszál
| как или как две цветочные нити
|
| egyik büdös, másik rohadt,
| один вонючий, другой проклятый,
|
| az én szívem érted dobban
| мое сердце в барабанах для вас
|
| oh te drága, kedves szép lány
| о, ты, дорогая, прекрасная красивая девушка
|
| olyan vagy mint két virágszál
| как или как две цветочные нити
|
| egyik büdös, másik rohadt,
| один вонючий, другой проклятый,
|
| az én szívem érted dobban
| мое сердце в барабанах для вас
|
| mostantól ígérem, új életet kezdek
| с этого момента я обещаю, что начну новую жизнь
|
| nem engedek tényleg semmiféle érzelemnek
| я не поддаюсь никаким эмоциям
|
| mindenkit eltaszítok, akit szerethetek
| Я отвергну всех, кого смогу любить
|
| egyedül fogom leélni én az életemet
| я буду жить один
|
| oh te drága, kedves szép lány
| о, ты, дорогая, прекрасная красивая девушка
|
| olyan vagy mint két virágszál
| как или как две цветочные нити
|
| egyik büdös, másik rohadt,
| один вонючий, другой проклятый,
|
| az én szívem érted dobban
| мое сердце в барабанах для вас
|
| oh te drága, kedves szép lány
| о, ты, дорогая, прекрасная красивая девушка
|
| olyan vagy mint két virágszál
| как или как две цветочные нити
|
| egyik büdös, másik rohadt,
| один вонючий, другой проклятый,
|
| az én szívem érted dobban
| мое сердце в барабанах для вас
|
| oh te drága, kedves szép lány
| о, ты, дорогая, прекрасная красивая девушка
|
| olyan vagy mint két virágszál
| как или как две цветочные нити
|
| egyik büdös, másik rohadt,
| один вонючий, другой проклятый,
|
| az én szívem érted dobban
| мое сердце в барабанах для вас
|
| oh te drága, kedves szép lány
| о, ты, дорогая, прекрасная красивая девушка
|
| olyan vagy mint két virágszál
| как или как две цветочные нити
|
| egyik büdös, másik rohadt,
| один вонючий, другой проклятый,
|
| az én szívem érted dobban | мое сердце в барабанах для вас |