Перевод текста песни Stick 2 Ur Day Job - Bohan Phoenix

Stick 2 Ur Day Job - Bohan Phoenix
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stick 2 Ur Day Job , исполнителя -Bohan Phoenix
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.04.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stick 2 Ur Day Job (оригинал)Stick 2 Ur Day Job (перевод)
Alright, you done know what it is Хорошо, ты знаешь, что это такое
This the part of the tape where I talk my shmack Это часть записи, где я говорю свой шмак
It’s the Dollar Menu Это долларовое меню
We finna eat like kings Мы финна едим как короли
You already know sometimes what’s on the Dollar Menu be better than what’s in Вы уже знаете, что иногда то, что в долларовом меню, лучше, чем то, что в
the meals еда
Check Проверять
Check me out, deck me out in lavishness Проверьте меня, украсьте меня щедростью
You know I’m the lavishest rapper since Big Daddy Ты знаешь, что я самый щедрый рэпер со времен Большого папочки.
My chick a baddy Мой цыпленок плохой
Give me good good Дай мне хорошо хорошо
Graining on the wood, woodpecker made in hood Зернистость на дереве, дятел в капюшоне
Fair maiden reign in Brooklyn by the way of the slave trade Прекрасная дева правит в Бруклине посредством работорговли
Because you know they took um but now we gon' get paid Потому что вы знаете, что они взяли гм, но теперь нам заплатят
I never been a shook one although we was bitch made Я никогда не был потрясен, хотя мы были суками
The only thing that switch about your boy is the switch blade Единственное, что переключает твоего мальчика, это лезвие переключателя.
(Ya fucking right) (Ты чертовски прав)
We on it all night like local service Мы на нем всю ночь, как местный сервис
We know that y’all bite and so we’ve kept it hard on purpose Мы знаем, что вы все кусаетесь, поэтому мы намеренно сделали это жестким
Wait on me to fail, is it really worth it? Подождите, пока я потерплю неудачу, оно того действительно стоит?
Doubters holding they breath til they turn purplish Сомневающиеся, затаив дыхание, пока не станут пурпурными
You know what I’m about man, Hip Hop culture Вы знаете, что я о человеке, культуре хип-хопа
And never hoeing out, man.И никогда не рыхлить, чувак.
That’s pop culture Это поп-культура
I’m zoning out, my hair growing out Я отключаюсь, мои волосы растут
Man, they own you now Человек, они владеют тобой сейчас
Bitch, close the shop up whenever you going out/ Сука, закрывай магазин, когда выходишь на улицу/
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
(I mean, you got benefits or whatever) (Я имею в виду, у вас есть льготы или что-то еще)
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
(I don’t really see the benefits of you switching into my lane) (Я действительно не вижу преимуществ в том, что вы переключаетесь на мою полосу)
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
(You got your little spiffy uniform, you know what I’m saying?) (У тебя есть твоя маленькая элегантная униформа, понимаешь, о чем я?)
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
Man, I was down with this rap shit before I spoke English Чувак, я завязал с этим рэп-дерьмом еще до того, как заговорил по-английски.
Now I’m handing out cracked lips to those who got it confused Теперь я раздаю потрескавшиеся губы тем, кто запутался
The difference between me and you isn’t just the skin color and that’s it Разница между мной и тобой не только в цвете кожи и все
You couldn’t get high if I passed to you that piff Вы не могли бы получить кайф, если бы я передал вам этот пифф
You couldn’t get live if I brought you a band Вы не смогли бы выступить, если бы я принес вам группу
You’ve got it backwards У вас есть это задом наперед
Quit your day job?Уволиться с основной работы?
You wanna be a rapper, huh? Ты хочешь быть рэпером, а?
I’m bout to quit this rapping shit and grab a gun Я собираюсь бросить это рэп-дерьмо и схватить пистолет
Rob your old lady, maybe even clap me something Ограбь свою старушку, может быть, даже похлопай мне что-нибудь
I ain’t fronting, yo Я не против, йо
These rhymes here ain’t paying nothing Эти рифмы здесь ничего не платят
On my Pac shit, two Glock 42's На моем дерьме Pac два Glock 42
Biggie Smalls down your block, out for the loot Бигги Смоллс вниз по твоему кварталу, за добычей
I’m out for the truth я за правду
Love Love’s how we move Любовь - это то, как мы движемся
And you know what I’m about;И вы знаете, о чем я;
more power to the youth больше власти для молодежи
You might catch a body if you catch a feeling Вы можете поймать тело, если поймаете чувство
Before I make that wack shit, I’ll make a killing Прежде чем я сделаю это дерьмо, я совершу убийство
That’s my word это мое слово
Yo, Öde Йо, Оде
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
(What, they pay you like $ 17/20 and hour?) (Что, вам платят вроде 17/20 долларов в час?)
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
(Damn, dog. That’s shit’s great. For real. That’s great. I don’t get paid at (Черт, собака. Это чертовски здорово. По-настоящему. Это здорово. Мне не платят в
all) все)
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
(I don’t be getting money at all. Uh huh, yeah) (Я вообще не получаю денег. Угу, да)
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
All this swagger i done put in high definition sound for you Все это чванство, которое я сделал, поставил для вас звук высокой четкости
Oh no no, I know you can’t travel too far from your desk so I brought it to you О нет, нет, я знаю, что вы не можете уйти слишком далеко от своего стола, поэтому я принес его вам
I’m just trying to make this rap thing convenient for you Я просто пытаюсь сделать этот рэп удобным для вас
And show you that it might make a little more sense for you on the other side И показать вам, что это может иметь немного больше смысла для вас на другой стороне
of the spectrum спектра
But you know what? Но вы знаете, что?
I’m going to fall back Я собираюсь отступить
I’m gonna let my boy Joe do his thing on the guitar Я позволю моему мальчику Джо делать свое дело на гитаре
And I’ll be back at you in a minute И я вернусь к вам через минуту
Dollar Menu Долларовое меню
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
(You got your little 401k) (Вы получили свой маленький 401k)
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
(Putting money away so, you know) (Откладывая деньги так, вы знаете)
Stick to your day job Придерживайтесь основной работы
(You can put little Abdul through school yet you want to be me) (Ты можешь отправить маленького Абдула в школу, но ты хочешь быть мной)
Stick to your day jobПридерживайтесь основной работы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: