Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christmas Is (Make It Sweet), исполнителя - Bobby Sherman. Песня из альбома Christmas album, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 29.11.2017
Лейбл звукозаписи: Rarity
Язык песни: Английский
Christmas Is (Make It Sweet)(оригинал) |
Bobby: How ya doin'? |
Sean: Fine |
Bobby: Ya feel like singin' a song of what Christmas means to you? |
Sean: Yeah |
Bobby: Good |
Sean singing: Christmas is a puppy’s kisses, warm and sweet |
Children’s voices, carole singing in the street |
Mommy’s kisses, Daddy’s hugs |
Jingle bells, and lots of love |
Christmas is the dream we dream of |
Make it sweet, make it sweet… |
Bobby: Thank you, Sean |
Sean singing: …make it sweet |
Bobby: Hi David! |
David: Hi! |
Bobby: You gonna join in? |
David: Alright |
Bobby: Try it |
David singing: Christmas is a frosted window, eyes aglow |
Decorations, lights reflecting in the snow |
Holy nights of sweet Noel |
Softly ringing all is well |
Christmas is a time for singing |
Make it sweet, make it sweet, make it sweet |
Bobby: Oh, that was fine, David. |
How about let’s all try it together, okay? |
Bobby and children singing: Christmas is a little child, the three wise men |
One bright star that lead them on to Bethlehem (Bethlehem) |
Baby manger, star so bright |
Lead us to him through the night |
Christmas is the birthday of the child we love (child we love), child we love |
(child we love), child we love (child we love) |
Bobby: Oh, that was great. |
Did ya have fun doin' that? |
Children: Yeah |
Bobby: Well, it was just fine. |
Alright, I love you all and I want you all to |
have a very Merry Christmas |
Children: Merry Christmas to you. |
Same to you. |
Merry Christmas Bobby |
Bobby: Well thank you. |
And if we remember that all gifts we give are given in |
love, we’ll have a very Merry Christmas. |
Peace |
(перевод) |
Бобби: Как дела? |
Шон: Хорошо |
Бобби: Хочешь спеть песню о том, что для тебя значит Рождество? |
Шон: Да |
Бобби: Хорошо |
Шон поет: Рождество — это щенячьи поцелуи, теплые и сладкие |
Детские голоса, Кэрол поет на улице |
Поцелуи мамы, объятия папы |
Звенящие колокольчики и много любви |
Рождество - это мечта, о которой мы мечтаем |
Сделай это сладким, сделай это сладким ... |
Бобби: Спасибо, Шон. |
Шон поет: …сделай это сладким |
Бобби: Привет, Дэвид! |
Дэвид: Привет! |
Бобби: Ты присоединишься? |
Дэвид: Хорошо |
Бобби: Попробуй |
Дэвид поет: Рождество – это замерзшее окно, в котором горят глаза. |
Украшения, огни, отражающиеся в снегу |
Святые ночи сладкого Ноэля |
Тихо звонит все хорошо |
Рождество – время для пения |
Сделай это сладким, сделай это сладким, сделай это сладким |
Бобби: О, это было прекрасно, Дэвид. |
Как насчет того, чтобы попробовать все вместе, хорошо? |
Бобби и дети поют: Рождество - это маленький ребенок, три волхва |
Одна яркая звезда, которая ведет их в Вифлеем (Вифлеем) |
Детские ясли, звезда такая яркая |
Веди нас к нему через ночь |
Рождество – это день рождения ребенка, которого мы любим (ребенка, которого мы любим), ребенка, которого мы любим |
(ребенок, которого мы любим), ребенок, которого мы любим (ребенок, которого мы любим) |
Бобби: О, это было здорово. |
Тебе было весело делать это? |
Дети: Да |
Бобби: Ну, это было просто прекрасно. |
Хорошо, я люблю вас всех и хочу, чтобы вы все |
счастливого Рождества |
Дети: Счастливого Рождества вам. |
Вам того же. |
С Рождеством Бобби |
Бобби: Хорошо, спасибо. |
И если мы будем помнить, что все подарки, которые мы дарим, даются в |
любовь, у нас будет очень счастливого Рождества. |
Мир |