| See the tree how big it’s grown but friends it hasn’t been too long
| Посмотрите, как выросло дерево, но, друзья, прошло не так уж много времени
|
| It wasn’t big
| Это не было большим
|
| I laughed at her and she got mad the first day that she planted it
| Я смеялся над ней, и она разозлилась в первый же день, когда посадила его.
|
| Was just a twig
| Был просто веткой
|
| Then the first snow came and she ran out to brush the snow away
| Потом выпал первый снег, и она побежала смахивать снег
|
| So it wouldn’t die
| Так что это не умрет
|
| Came running in all excited slipped and almost hurt herself
| Прибежала вся взволнованная, поскользнулась и чуть не ушиблась
|
| And I laughed till I cried
| И я смеялся, пока не заплакал
|
| She was always young at heart kinda dumb and kinda smart
| Она всегда была молода душой, немного глупа и умна
|
| And I loved her so
| И я любил ее так
|
| I surprised her with a puppy kept me up all Christmas Eve
| Я удивил ее щенком, который не давал мне спать всю канун Рождества.
|
| Two years ago
| Два года назад
|
| And it would sure embarrass her when I came home from working late
| И это наверняка смутит ее, когда я вернусь домой с работы допоздна.
|
| Cause I would know
| Потому что я бы знал
|
| That she’d been sitting there and crying
| Что она сидела там и плакала
|
| Over some sad and silly late late show
| Над каким-то грустным и глупым поздним шоу
|
| And honey I miss you and I’m being good
| И дорогая, я скучаю по тебе, и я в порядке
|
| And I’d love to be with you if only I could
| И я бы хотел быть с тобой, если бы только мог
|
| She wrecked the car and she was sad so afraid that I’d be mad
| Она разбила машину, и ей было так грустно, что я боялась, что я сойду с ума
|
| But what the heck
| Но какого черта
|
| Though I pretended hard to be guess you could say she saw through me
| Хотя я сильно притворялся, что думаю, ты можешь сказать, что она видела меня насквозь
|
| And hugged my neck
| И обнял меня за шею
|
| I came home unexpectedly and found her crying needlessly
| Я неожиданно пришел домой и обнаружил, что она без нужды плачет
|
| In the middle of the day
| В середине дня
|
| And it was in the early spring when flowers bloom and robins sing
| И это было ранней весной, когда цветут цветы и поют малиновки
|
| She went away
| Она ушла
|
| And honey I miss you and I’m being good
| И дорогая, я скучаю по тебе, и я в порядке
|
| And I’d love to be with you if only I could
| И я бы хотел быть с тобой, если бы только мог
|
| Yes one day while I wasn’t home while she was there and all alone
| Да, однажды, пока меня не было дома, а она была там и совсем одна
|
| The angels came
| Ангелы пришли
|
| Now all I have is memories of honey and I wake up nights
| Теперь все, что у меня есть, это воспоминания о меде, и я просыпаюсь по ночам
|
| And call her name
| И назови ее имя
|
| Now my life’s an empty stage where honey lived and honey played
| Теперь моя жизнь - пустая сцена, где мед жил и мед играл
|
| And love grew up
| И любовь выросла
|
| A small cloud passes overhead and cries down on the flower bed
| Небольшое облачко пролетает над головой и плачет на клумбе
|
| Where honey loved
| Где мед любил
|
| And honey I miss you and I’m being good
| И дорогая, я скучаю по тебе, и я в порядке
|
| And I’d love to be with you if only I could | И я бы хотел быть с тобой, если бы только мог |