| Buck was born on a beautiful morning
| Бак родился прекрасным утром
|
| And I felt very proud
| И я чувствовал себя очень гордым
|
| Lets just say its not every day
| Скажем так, не каждый день
|
| That you see me cry out loud
| Что ты видишь, как я плачу вслух
|
| Hair like sunshine, a smile as warm
| Волосы как солнечный свет, улыбка как теплая
|
| And the prettiest eyes you’ll find
| И самые красивые глаза вы найдете
|
| One day last spring my lady and I
| Однажды прошлой весной моя леди и я
|
| Found out those eyes were blind
| Узнал, что эти глаза были слепы
|
| Have a butterfly for me daddy
| Возьми бабочку для меня, папочка
|
| They sound so pretty to me
| Они звучат так красиво для меня
|
| Tell me about the butterfly
| Расскажи мне о бабочке
|
| And all the things you see
| И все, что вы видите
|
| Well over there Buck lies a beautiful meadow
| Ну там Бак лежит красивый луг
|
| With the colors of gold and tan
| В цветах золота и загара
|
| With the smell of hay and the sound of crickets
| С запахом сена и звуком сверчков
|
| Here Buck, take my hand
| Вот, Бак, возьми меня за руку
|
| And I wish you could see that big oak tree
| И я бы хотел, чтобы ты увидел этот большой дуб
|
| With its limbs reaching up to the sky
| Его конечности тянутся к небу
|
| And a bed of flowers growing at its feet
| И клумба цветов, растущая у его ног
|
| And a big yellow butterfly
| И большая желтая бабочка
|
| Save a butterfly for me daddy
| Сохрани для меня бабочку, папочка
|
| Before they disappear
| Прежде чем они исчезнут
|
| Save a butterfly for me daddy
| Сохрани для меня бабочку, папочка
|
| And on his cheek was a tiny tear
| И на его щеке была крошечная слеза
|
| So we packed up our bags our hopes and our dreams
| Итак, мы собрали наши сумки, наши надежды и наши мечты.
|
| And we all went to town that day
| И мы все пошли в город в тот день
|
| I sneaked off to the hospital chapel
| Я улизнул в больничную часовню
|
| I got down on my knees and I prayed
| Я встал на колени и помолился
|
| Save a butterfly for my boy lord
| Сохрани бабочку для моего мальчика-лорда.
|
| I sure need nothing for me
| Мне точно ничего не нужно для меня
|
| Except an angel of joy to touch him
| Кроме ангела радости прикоснуться к нему
|
| The way that he’s touched me
| То, как он коснулся меня
|
| Now there are things in this universe
| Теперь в этой вселенной есть вещи
|
| That we just don’t understand
| Что мы просто не понимаем
|
| And through an open window came a butterfly
| И в открытое окно прилетела бабочка
|
| To land on Buck’s small hand
| Приземлиться на маленькую руку Бака
|
| The doctor’s face was strangely white
| Лицо доктора было странно белым.
|
| As if it just couldn’t be
| Как будто этого просто не может быть
|
| But the light was in my boys face
| Но свет был на лице моего мальчика
|
| Daddy he said, I can see
| Папа, он сказал, я вижу
|
| Save a butterfly for us Bucky
| Сохрани для нас бабочку, Баки.
|
| We’re all so blind it seems
| Мы все такие слепые, кажется
|
| For we’ve not seen the magic
| Потому что мы не видели волшебства
|
| In the power of a little boy’s dreams | Во власти мечты маленького мальчика |