| E: Hello, alumni of Cardinal Gennaro High!
| Э: Здравствуйте, выпускники Кардинал Дженнаро Хай!
|
| I hope everyone’s having a good time! | Я надеюсь, что все хорошо проводят время! |
| And if you’re not, I’d like to see you
| А если нет, я хотел бы увидеть тебя
|
| organize something on this budget! | организуйте что-нибудь на этот бюджет! |
| In this timeframe! | В этот период! |
| It’s been really hard!
| Это было действительно тяжело!
|
| L: All right! | Л: Хорошо! |
| We’re about to go on! | Мы собираемся продолжить! |
| So, setlist! | Итак, сет-лист! |
| We’ll start with «We're the Ta Tas», and then we’ll go right into «You Were All Wrong About Us»,
| Мы начнем с «Мы Та Тас», а затем сразу перейдем к «Вы все ошибались насчет нас».
|
| and then «Oh Boy, You All Got So Fat" —
| а затем «О, мальчик, вы все стали такими толстыми» —
|
| G: And then my song?
| Г: А потом моя песня?
|
| L: Yeah yeah yeah, if we have time. | Л: Да, да, если у нас есть время. |
| Everybody ready? | Все готовы? |
| Feel pumped?
| Чувствуете себя накачанным?
|
| Do you feel pumped?
| Вы чувствуете себя накачанным?
|
| M: I feel bloated
| М: Я чувствую себя раздутым
|
| L: Good! | Л: Хорошо! |
| Use it!
| Используй это!
|
| E: So yeah. | Э: Так что да. |
| Divorce is hard. | Развод — это тяжело. |
| But you know what? | Но вы знаете, что? |
| Ya gt up in the morning and
| Я встаю утром и
|
| you— What? | ты что? |
| *Gasp*
| *вздох*
|
| Oh my goodness! | О Боже мой! |
| Recnt developments to announce! | Недавние события, чтобы объявить! |
| We thought they couldn’t come,
| Мы думали, что они не смогут прийти,
|
| but they’re here! | но они здесь! |
| Our very own Bad Hair Day!
| Наш собственный День плохих волос!
|
| B: What?
| Б: Что?
|
| L: Gah!
| Л: Гах!
|
| LS: We're back where we started! | ЛС: Мы вернулись к тому, с чего начали! |
| It’s like the talent show all over again, huh?!
| Это похоже на шоу талантов снова, да?!
|
| First place, took home the gold! | Первое место, забрал домой золото! |
| And then our next gold WAS A GOLD RECORD!
| И затем наше следующее золото БЫЛО ЗОЛОТЫМ РЕКОРДОМ!
|
| LG: *Laugh*
| ЛГ: *смеется*
|
| Got a Ph. D. in rock and roll
| Получил докторскую степень в области рок-н-ролла.
|
| Got an Honorary Doctorate in never gettin' old
| Получил почетную докторскую степень в никогда не стареть
|
| My day job is stayin' up all night
| Моя дневная работа не спать всю ночь
|
| My hobby is bein' impolite
| Мое хобби - быть невежливым
|
| My memory is my guitar
| Моя память - моя гитара
|
| My friends are all my seven cars
| Мои друзья - все мои семь машин
|
| I’ve done home runs with all my aunts
| Я сделал хоумран со всеми своими тетями
|
| I’ve never had a menstrual cramp
| У меня никогда не было менструальных спазмов
|
| But, yeah, life’s so great
| Но, да, жизнь так прекрасна
|
| We made lots of dough
| Мы сделали много теста
|
| We sleep all day
| Мы спим весь день
|
| 'Cause we won the talent show
| Потому что мы выиграли шоу талантов
|
| Got a G.E.D. | Получил G.E.D. |
| in bein' mean
| в виду
|
| Lookin' at my horse and makin' it rain
| Смотрю на свою лошадь и делаю дождь
|
| My bachelor’s in breakin' stuff
| Мой холостяк во взломе
|
| My associate’s in talkin' tough
| Мой партнер жестко разговаривает
|
| I’ve never had to change my pants
| Мне никогда не приходилось менять штаны
|
| I’ve never moisturized my hands
| Я никогда не увлажняла руки
|
| I sleep with anyone I want
| я сплю с кем хочу
|
| I went on a mountain in Vermont
| Я пошел на гору в Вермонте
|
| Thank you, little people! | Спасибо, маленькие люди! |
| We’re not gonna stay and mingle!
| Мы не собираемся оставаться и смешиваться!
|
| Good night!
| Спокойной ночи!
|
| Woo! | Ву! |
| Good luck, Taters!
| Удачи, Татары!
|
| Ta Tas!
| Та Тас!
|
| Right right right | Право прямо право |