Перевод текста песни Midnight Ravers - Bill Laswell

Midnight Ravers - Bill Laswell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Ravers, исполнителя - Bill Laswell.
Дата выпуска: 26.11.2020
Язык песни: Английский

Midnight Ravers

(оригинал)
Do-do-do.
Do-do-do.
Do-do-do.
(You can’t tell the woman from the man)
No, I say you can’t, 'cause they’re dressed in the same pollution;
(dressed in the same pollution)
Their mind is confused with confusion
With their problems since they’ve no solution:
They become the midnight ravers.
Someone say:
(Please, don’t let me down!)
Oh, please, don’t let me — ee-ya-bab, oh, please don’t let me down!
(Midnight) Midnight ravers!
(ravers) Midnight ravers!
(Please don’t) Oh, please, please,
don’t let me down, down, down, down, down!
Don’t let me down;
Don’t let me down.
I see ten thousand chariots (ah-ah-ah-ah)
And they coming without horses;
(coming without horses)
The riders — they cover their face, (ah-ah-ah-ah)
So you couldn’t make them out in smoky place —
(make them out in smoky places)
In that musical stampede, where everyone is doing their thing.
Musical stampede — people swingin'
Musical stampede.
Someone say:
People, ride on!
(keep a-ridin'!)
(keep a-ridin'!) Ride on!
(keep a-ridin'!) Midnight ravers!
People, ride on!
(keep a-ridin'!)
(keep a-ridin'!) Ride on!
(keep a-ridin'!) Midnight ravers!
I can’t tell my woman from the man:
She is dressed in the same pollution;
(dressed in the same pollution)
Her mind is confused with confusion:
To my problem seems there’s never — never no solution!
I’ve become a night-life raver
And I’m beggin’you, (please) please, please —
oh, beel-ya-ba-ba — please don’t ya let me down!
(Night-life ravers) Night-life ravers!
Night-life ravers!
Oh, please, please, please, please, don’t let me down.
Don’t let me down;
Don’t let me down!
I see ten thousand chariots (ah-ah-ah-ah)
And they coming without horses;
(coming without horses)
The riders they cover their face, (ah-ah-ah-ah)
So you couldn’t make them out in smoky place —
In that musical stampede, oh!
It’s the musical stampede.
Ride on!
It’s the musical stampede, some preacher say!
People ride on!
(keep a-ridin'!)
(keep a-ridin'!) Ride on!
(keep a-ridin'!) Midnight ravers!
A-ride on!
(keep a-ridin'!)
(keep a-ridin'!) Ride on!
(keep a-ridin'!) Midnight ravers!
Ride on, y’all!
(keep a-ridin'!)
(keep a-ridin'!) Ride on!
(keep a-ridin'!) Midnight ravers!
Ride on!
(keep a-ridin'!)
(keep a-ridin'!) Don’t let me down, midnight ravers!
(keep a-ridin'!)
Midnight ravers, don’t let me down!
(keep a-ridin'!)
Don’t let me down — don’t let me down!
(keep a-ridin'!)
Well, I’m comin'!
I got too much talkin'.

Полуночные рейверы

(перевод)
Делай-делай.
Делай-делай.
Делай-делай.
(Вы не можете отличить женщину от мужчины)
Нет, я говорю, что нельзя, потому что они одеты в ту же грязь;
(одет в такое же загрязнение)
Их разум сбит с толку
Со своими проблемами, поскольку у них нет решения:
Они становятся полуночными рейверами.
Кто-то говорит:
(Пожалуйста, не подведи меня!)
О, пожалуйста, не подведи меня — и-я-баб, о, пожалуйста, не подведи меня!
(Полночь) Полуночные рейверы!
(рейверы) Полночные рейверы!
(Пожалуйста, не надо) О, пожалуйста, пожалуйста,
не подведи меня, вниз, вниз, вниз, вниз!
Не подведи меня;
Не подведи меня.
Я вижу десять тысяч колесниц (а-а-а-а)
И они идут без лошадей;
(приходит без лошадей)
Всадники — они закрывают лица, (а-а-а-а)
Так что в задымленном месте их не разобрать —
(вывешивать их в задымленных местах)
В этой музыкальной давке, где каждый занимается своим делом.
Музыкальная давка — люди качаются
Музыкальная давка.
Кто-то говорит:
Люди, катайтесь!
(продолжай кататься!)
(продолжай кататься!) Езжай!
(продолжайте кататься!) Полуночные рейверы!
Люди, катайтесь!
(продолжай кататься!)
(продолжай кататься!) Езжай!
(продолжайте кататься!) Полуночные рейверы!
Я не могу отличить свою женщину от мужчины:
Она одета в ту же грязь;
(одет в такое же загрязнение)
Ее разум спутан смятением:
Моей проблеме кажется, что никогда нет решения!
Я стал рейвером ночной жизни
И я умоляю вас, (пожалуйста) пожалуйста, пожалуйста —
о, бель-я-ба-ба — пожалуйста, не подведи меня!
(Ночные рейверы) Ночные рейверы!
Ночные рейверы!
О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не подведи меня.
Не подведи меня;
Не подведи меня!
Я вижу десять тысяч колесниц (а-а-а-а)
И они идут без лошадей;
(приходит без лошадей)
Всадники закрывают лицо, (а-а-а-а)
Так что в задымленном месте их не разобрать —
В этой музыкальной давке, о!
Это музыкальная давка.
Ездить на!
Это музыкальная давка, как сказал какой-то проповедник!
Люди катайтесь!
(продолжай кататься!)
(продолжай кататься!) Езжай!
(продолжайте кататься!) Полуночные рейверы!
А-езжай!
(продолжай кататься!)
(продолжай кататься!) Езжай!
(продолжайте кататься!) Полуночные рейверы!
Катайтесь, все!
(продолжай кататься!)
(продолжай кататься!) Езжай!
(продолжайте кататься!) Полуночные рейверы!
Ездить на!
(продолжай кататься!)
(держись!) Не подведи меня, полуночные рейверы!
(продолжай кататься!)
Полуночные рейверы, не подведите меня!
(продолжай кататься!)
Не подведи меня — не подведи!
(продолжай кататься!)
Ну, я иду!
Я слишком много болтаю.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Woman No Cry 1997
Is This Love 2020
Burnin' And Lootin' ft. Bill Laswell 1997
Higher Level ft. Bill Laswell, L. Perry, B. Laswell 2011
The Heathen 1997
Rebel Music (3 O'Clock Roadblock) 1997
Them Belly Full (But We Hungry) 1997
So Much Trouble In The World 1997
One Love / People Get Ready 1997
Secret Life 2005
Hear No Evil 2008
Blame And Demand ft. Jah Wobble 2005
Memories 2005
Let Me Have It All 2005

Тексты песен исполнителя: Bill Laswell

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Burning Up 2009
DAWAJ TEN SOS 2024
What's It? 2014
Чёрные бушлаты 2020
Meu Vício É Você 2020
Please No Squeeze Da Banana 2011
Anger Issues 2024
Que Se Sepa 2022
Vivre sans Elle ft. Johnny Williams 2022
First Bright Horses 2021